<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Jakub Hnidec — Smartcat、フリーランス翻訳者データベース
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Jakub Hnidec

  • 204千 ワード 翻訳済

翻訳サービス

英語  —
  • 英語 (米国)
  • 英語 (オーストラリア)
  • 英語 (英国)
ポーランド語 母国語
サービス
  • 翻訳
    8.168 ワード
    当たり
  • 編集
    5.446 ワード
    当たり
  • 校正
    5.446 ワード
    当たり
  • 機械翻訳のポストエディティング
    6.807 ワード
    当たり
分野

マニュアル類 ゲーム産業 通信 ソフトウェア ウェブサイト 製品とカタログ 一般口座

翻訳サービス

ポーランド語 母国語  — 英語
  • 英語 (米国)
  • 英語 (オーストラリア)
  • 英語 (英国)
サービス
  • 翻訳
    9.53 ワード
    当たり
分野

ウェブサイト ソフトウェア 製品とカタログ マニュアル類 ゲーム産業 通信 一般口座

個人詳細情報

場所
ポーランド, Bielsko-Biała, 21:12
母国語
ポーランド語
職歴
10 年 9 月
自分について
I approach each task with passion and attention to detail and always try to meet the needs of customers, looking for solutions that will satisfy them.
I made my professional debut in 2009 and established cooperation with APM PRO for whom I translated correspondence and technical documents such as operating manuals, catalogue cards and certificates for road safety equipment. This provided me with an opportunity to get to know the technical termino...

教育

University College of Social Sciences

  • 2011
  • ポーランド
  • 修士号
  • Literary Character in Translations

University of Bielsko-Biala

  • 2009
  • ポーランド
  • 学士
  • English Philology

職歴

Freelance translator の Translator
2009 から 現在
I am a freelance translator since 2009.
APM PRO sp. z o. o. の Sales specialist
2014 から 2015
My duties included preparing offers, entering orders into the system, logistics and providing services to foreign customers.
Interrisk TU SA の Claims specialist
2010 から 2014
It was my responsibility to examine the claim from the date of acceptance to the date of the decision.

ポートフォリオ

Hnidec Jakub CV EN

今すぐサインアップして 表示する

文書Hnidec Jakub CV EN

Jakub Hnidecさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

フリーランサーをプロジェクトに招待し、メッセージを送信することができます。