• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Julia Dolgova

100% 品質
100% 締切期限の遵守

49 レビュー ベース

1.9百万 ワード
344 プロジェクト

Julia Dolgovaさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

スペイン語  —
  • スペイン語(スペイン)
  • スペイン語(メキシコ)
  • スペイン語(アルゼンチン)
ロシア語 母国語
サービス
テスト合格済
  • 銀行業務と投資 翻訳
  • 会計 翻訳
  • 金融 翻訳
分野

教育 経済学 一般口座 地理学 歴史 社会学 政治・社会

翻訳サービス

ロシア語 母国語  — スペイン語
  • スペイン語(スペイン)
サービス
分野

年次報告 文書および証明書類 飲食品 マーケティング、広告、PR 教育 一般口座 通信

翻訳サービス

英語  — ロシア語 母国語
サービス
  • 編集
    0.963 ワード
    当たり
  • 校正
    0.321 ワード
    当たり
分野

マーケティング、広告、PR 一般口座 ウェブサイト 飲食品 ゲーム産業 ファッション 教育

翻訳サービス

フランス語  — ロシア語 母国語
サービス
  • 校正
    0.321 ワード
    当たり

翻訳サービス

イタリア語  — ロシア語 母国語
サービス
  • 翻訳
    1.765 ワード
    当たり
  • 校正
    0.321 ワード
    当たり
分野

一般口座

翻訳サービス

ルーマニア語  —
  • ルーマニア語(ルーマニア)
  • ルーマニア語(モルドバ)
ロシア語 母国語
サービス
  • 校正
    0.321 ワード
    当たり

レビュー · 49

  • Ecrivus International,  Ecrivus International
    校正ドイツ語 > ロシア語

    29 7月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • ДА
    Даллакян Антон Юрьевич,  ООО "ЛИНГВА-ГАРАНТ"
    翻訳スペイン語 > ロシア語

    13 7月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Наталья Манеркина,  АП "OUTSOURCETRANS"
    翻訳ロシア語 > スペイン語

    4 2月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
ロシア連邦, 16:54
母国語
ロシア語
職歴
5 年 7 月
自分について
Experienced in marketing, PR, tourism, political, economical and managment texts. Skilled in video content localization. Spanish is my passion, so I do translations not for money but for pleasure. I have a 2 year project management experience, that's why I know how is important to understand the product the client wants to obtain. I value the quality and consider that 2 hours of surfing and searching resources for the good translation couldn't be...

教育

Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации (РАНХиГС при Президенте РФ)

  • 2017
  • ロシア連邦
  • 学士
  • Управление международными проектами и программами

Online school The Linguist Diary

  • 2019
  • ロシア連邦
  • "Language course of Spanish for translators. Level B2", "Language course of consecutive translation ES>RU>ES"

職歴

InSales, LLC の Переводчик испанского языка
2020 から 現在
- Перевод интерфейса сайтов и документации на испанский язык; - Общение с клиентами; - Работа с кодом сайта; - Ведение соц. сетей на испанском языке; - Корректорская правка текстов; - Контент менеджмент.
Бюро переводов の Переводчик с испанского языка
2015 から 現在
- Перевод с испанского языка на русский язык - Оформление документов под нотариальное заверение - Транслитерация - Корректура русского языка - Работа в SmartCAT и с листа - Расшифровка аудио-/видеоматериалов на испанском и русском языках.
Бюро переводов の Старший проектный менеджер-переводчик
2017 から 2019
- Управление проектами письменного и устного перевода: расчет сроков выполнения перевода, подготовка файлов к переводу,оформление заказов в БД, их планирование и сдача; - Создание команды исполнителей проекта и координация работы штатных и внештатных исполнителей (переводчиков, редакторов, корректоров, верстальщиков), решение возникающих вопросов; - Перевод документации с испанского языка на русский язык.
ООО «Рока Рус» の Стажер отдела логистики
2017 から 2017
- Перевод деловой переписки с испанского языка на русский; - Работа с большими массивами информации в Excel; - Перевод наименований артикулов с испанского языка на русский; - Комплексный перевод с испанского языка на русский текста проекта по внедрению нового программного обеспечения для оптимизации погрузки товара.
ФГБУ Российское энергетическое агенство の Стажер в отделе Обеспечения деят. Межправит. комиссий Деп. междунар. деят. ФГБУ «РЕА» Минэнерго РФ
2016 から 2016
- Аналитическая работа с ресурсами по макроэкономическим показателям, топливно-энергетическому комплексу стран, в том числе сайты министерств иностранных государств; - Работа с пресс-релизами и их перевод на английский язык; - Составление обзорного документа о текущем статусе, мощности, протяженности и особенностях основных газопроводов мира.
Гайдаровский форум の Волонтер
2016 から 2016
Встреча высокопоставленных лиц и делегаций, разговаривающих исключительно на испанском языке. Помощь в ориентировании внутри здания Академии, где проходил Форум. Последовательный перевод.
Посольство Королевства Испания в Москве の Стажер отдела Образования
2015 から 2015
- Работа с сертификатами и бумагами учеников русско-испанских школ при Посольстве Испании; - Контроль прохождения экзаменов, принимаемых у детей, обучающихся в русско-испанских школах при Посольстве Испании, уточнение заданий на испанском языке; - Работа с документацией и литературой на испанском языке.

ポートフォリオ

CV Юлия Долгова(ru)

  • 2019

サインアップして 表示する

文書CV Юлия Долгова(ru)

CV Julia Dolgova(es)

  • 2019

サインアップして 表示する

文書CV Julia Dolgova(es)

Сертификат о прохождении курса последовательного перевода в онлайн-школе The Linguist Diary

  • 2019

サインアップして 表示する

文書Сертификат о прохождении курса последовательного перевода в онлайн-школе The Linguist Diary

Сертификат о прохождении курса письменного перевода в онлайн-школе The Linguist Diary

  • 2019

サインアップして 表示する

文書Сертификат о прохождении курса письменного перевода в онлайн-школе The Linguist Diary

Test translatios (journalism)

  • 2017

サインアップして 表示する

文書Test translatios (journalism)

Рекомендательное письмо (Российское Энергетическое Агентство)

  • 2016

サインアップして 表示する

文書Рекомендательное письмо (Российское Энергетическое Агентство)

Благодарность (Отдел образования Посольства Королевства Испания)

  • 2015

サインアップして 表示する

文書Благодарность (Отдел образования Посольства Королевства Испания)