<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Laura Garcia

  • 232 ワード 翻訳済

翻訳サービス

英語  —
  • 英語 (米国)
  • 英語 (英国)
スペイン語
  • スペイン語 (スペイン) 母国語
サービス
  • 翻訳
    1.881 ワード
    当たり
  • 編集
    1.881 ワード
    当たり
  • 校正
    1.881 ワード
    当たり
  • 機械翻訳のポストエディティング
    1.881 ワード
    当たり

翻訳サービス

イタリア語  —
  • イタリア語(イタリア)
スペイン語
  • スペイン語 (スペイン) 母国語
サービス
  • 翻訳
    1.881 ワード
    当たり
  • 編集
    1.881 ワード
    当たり
  • 校正
    1.881 ワード
    当たり
  • 機械翻訳のポストエディティング
    1.881 ワード
    当たり

翻訳サービス

フランス語  —
  • フランス語 (フランス)
スペイン語
  • スペイン語 (スペイン) 母国語
サービス
  • 翻訳
    2.094 ワード
    当たり
  • 編集
    2.094 ワード
    当たり
  • 校正
    2.094 ワード
    当たり

その他

英語  —
  • 英語 (米国)
スペイン語
  • スペイン語 (スペイン) 母国語
サービス
  • 逐次通訳
    元の言語 8127.819 時間
    当たり
  • オーディオ翻訳
    元の言語 4063.909 時間
    当たり

個人詳細情報

場所
スペイン, Murcia, 01:03
母国語
スペイン語 (スペイン)
職歴
7 年 9 月
自分について
Languages are my passion so working with them as a professional translator, English teacher and article writer is rewarding and it feels like a dream come true.

Translation services EN / IT> ES ● ES> EN: Video Game Location - Linguistic video game tester - Subtitling - Text translation: mobile applications, web pages, product descriptions, manuals, literature, articles, advertising Areas of expertise: - Video game - Literature - Tourism - Makeup...

教育

Universidad de Murcia

  • 2012
  • スペイン
  • Translation and Interpreting EN/IT/FR > ES

Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

  • 2013
  • スペイン
  • 修士号
  • Master's degree in Specialized Translation and intercultural Mediation

職歴

MotaWord の Translator and Proofreader
2016 から 現在
Translating and proofreading specialized texts (automotive, banking and finance, gaming, healthcare...)

Laura Garciaさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

フリーランサーをプロジェクトに招待し、メッセージを送信することができます。