• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
LD

Lesia Dash

369千 ワード
21 プロジェクト

Lesia Dashさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
ウクライナ語 母国語
サービス
分野

ウェブサイト マーケティング、広告、PR 製品とカタログ 通信 教育 言語学 医薬

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
ロシア語
サービス
テスト合格済
  • ビジネス 翻訳
分野

ビジネス 化粧品 文書および証明書類 教育 ゲーム産業 飲食品 一般口座

翻訳サービス

ロシア語  — ウクライナ語 母国語
サービス
分野

ウェブサイト 契約とレポート 飲食品 ゲーム産業 化粧品 言語学 マーケティング、広告、PR

翻訳サービス

ウクライナ語 母国語  — ロシア語
サービス
分野

ウェブサイト 契約とレポート 飲食品 ライフサイエンス ゲーム産業 マニュアル類 化粧品

翻訳サービス

ウクライナ語 母国語  — 英語
  • 英語(英国)
  • 英語(米国)
サービス
  • 翻訳
    4.852 ワード
    当たり
  • 編集
    2.426 ワード
    当たり
  • 校正
    2.426 ワード
    当たり
分野

ビジネス 通信 教育 一般口座 人事 言語学 観光および旅行

翻訳サービス

ロシア語  — 英語
  • 英語(英国)
  • 英語(米国)
サービス
分野

ビジネス 通信 教育 一般口座 人事 言語学 マーケティング、広告、PR

個人詳細情報

場所
ウクライナ, 10:55
母国語
ウクライナ語
職歴
10 年 6 月
自分について
Experienced and Qualified Linguist-Translator with MA degree in Germanic and Romance Languages and 10 years of Experience in English (full professional proficiency), Ukrainian (native proficiency), and Russian (bilingual proficiency) Translation specializing in cosmetics/website content/business marketing/cryptocurrency/personal documents field. I am good at translating for proper content and readability, not just word for word translation. 

教育

Lviv National University Ivan Franko

  • 1992
  • ウクライナ
  • 修士号
  • филолог

職歴

UAB “Synergium” の Translator
2019 から 現在
EC Innovations (Beijing), Inc. の переводчик
2016 から 現在
ABBYY LS Traktat (AWATERA) の переводчик
2016 から 現在
State Institution “Marzeev Institute of Public Health of the National Academy of Medical Sciences の переводчик
2010 から 現在
 Air Charter Service, Cloud IT Technologies, Skolkovo Innovation Center, TetraPak, AccorHotels の translator
2009 から 2019

ポートフォリオ

IT

  • 2019

サインアップして 表示する

文書IT

Cryptocurrency

  • 2018

サインアップして 表示する

文書Cryptocurrency