• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語

Madalina Banucu

9 ワード

Madalina Banucuさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
ルーマニア語
  • ルーマニア語(ルーマニア) 母国語
サービス
  • 翻訳
    7.305 ワード
    当たり
  • 編集
    3.719 ワード
    当たり
  • 校正
    2.922 ワード
    当たり
  • 機械翻訳の後編集
    7.305 ワード
    当たり
  • 認定済み翻訳
    10.226 ワード
    当たり
  • トランザクション
    8.765 ワード
    当たり
分野

建築 芸術および文化 通信 教育 フィクション 一般口座 地理学

個人詳細情報

場所
イギリス連合王国, Milton Keynes, 18:59
母国語
ルーマニア語(ルーマニア)
職歴
5 年 4 月

教育

Babeș-Bolyai University

  • 2013
  • ルーマニア
  • 学士
  • English Language and Literature

University of Bucharest

  • ルーマニア
  • 修士号
  • Translation

職歴

Freelance の Translator/Reviewer
2016 から 現在
- translating/reviewing marketing, legal, billing, and UI content - subtitling - transcribing - translating poetry & prose
SDL Traduceri の Project Coordinator
2016 から 2019
- coordinate all translation requests coming from a well-known internet company - outsource content for translation/review and crosscheck with client guidelines - file weekly/monthly quality reports to improve translation output and address any underlying issues - handle communications (through email and Google Hangouts) with client reviewer, focusing on improving output quality - handle communications with in-house/external translators and reviewers
SDL Traduceri の Lead Translator
2015 から 2016
▪ coordinate all translation requests coming from a well-known internet company ▪ handle communications (through email and Google Hangouts) with client reviewer, focusing on improving output quality ▪ handle communications with in-house/external translators and reviewers
Contemporary Literature Press の Translator/Proofreader
2014 から 2016
• translate prose, poems and literary contemporary texts (for publishing houses, cultural sites, magazines, radio, online publications). • edit and proofread manuscripts • revise Translation Café, the online magazine of the MA Programme for the Translation of the Contemporary Literary Text (MTTLC), at the University of Bucharest (http://revista.mttlc.ro) • handle publicity for the online magazine Publications: ▪ co-translated “Varshava”, by Ana Dontsu. A prose text longlisted in the New Voices