<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Marie Leung

翻訳サービス

英語 母国語  —
  • 英語 (米国)
  • 英語 (英国)
フランス語
  • フランス語 (カナダ)
  • フランス語 (フランス)
サービス
  • 翻訳
    2.441 ワード
    当たり
  • 編集
    1.887 ワード
    当たり
分野

年次報告 芸術および文化 自動車業界 銀行業務と投資 ビジネス 契約とレポート 企業の社会的責任

個人詳細情報

場所
カナダ, 20:38
母国語
英語
職歴
9 年 9 月
自分について
Translating and adapting French concepts for the anglophone reality

Bilingual, strategic content creator with 10+ years of translation, localization and writing, as well as project and stakeholder management experience. Customer-focused, always taking the initiative individually or within a team environment.

教育

Concordia University

  • 2012
  • カナダ
  • Specialization: French to English translation

職歴

freelancer の Translator | Editor | Transcreator
2010 から 現在
Translate, write, adapt, localize and edit content including: • websites, blogs, newsletters, slogans, presentations, taglines, sales, marketing and promotional material, press releases, email campaigns, keywords, meta tags and descriptions, product descriptions, packaging, recipes, disclaimers • customer and employee programs, questionnaires, proposals, RFP’s, briefs • scripts, storyboards, speeches, executive biographies • job postings, training material, manuals, policies, procedures and

Marie Leungさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

フリーランサーをプロジェクトに招待し、メッセージを送信することができます。