Editor's Feedback: There were 2 serious accuracy/mistranslation errors, one with the exact opposite meaning of the intended text. Lots of fluency issues were present, along with over-use of semi-colon, even if it wasn't needed. Also, tense-verb consistency throughout the text was kind of broken.There are also lots of trailing spaces but that it not easy to spot on Smartcat (unlike some other CAT tools) so those are not that serious.
Editor's feedback: 4= Good: publishable with minor edits
I have been working with many national and international translation offices on Free Lance Basis particularly in Engineering, Marketing and Business Issues particularly experienced in Contracts, Tender Documents, Marketing Documents (Such as Avon, Hilton websites, bulletins and training documents), Hazardous Materials & Emergency Response Training Files for Ministry of Defense, and also Medical Documents like MSDS, various certificates for medica...