• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Nellie K. Adaba

100% 品質
100% 締切期限の遵守

1 レビュー ベース

2 832 ワード
2 プロジェクト

Nellie K. Adabaさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

イタリア語  — 英語
サービス
分野

文書および証明書類 通信 教育 契約とレポート 歴史 一般口座 芸術および文化

翻訳サービス

英語  — フランス語 母国語
サービス
分野

マニュアル類 マーケティング、広告、PR ゲーム産業 通信 ウェブサイト ソフトウェア 文書および証明書類

翻訳サービス

イタリア語  — フランス語 母国語
サービス
分野

教育 通信 文書および証明書類 契約とレポート ウェブサイト 製品とカタログ マーケティング、広告、PR

翻訳サービス

フランス語 母国語  — 英語
サービス
分野

マニュアル類 マーケティング、広告、PR ウェブサイト 文書および証明書類 教育 ソフトウェア 通信

翻訳サービス

スペイン語  — 英語
サービス
分野

通信 マーケティング、広告、PR 契約とレポート 教育 文書および証明書類 マニュアル類 ウェブサイト

レビュー · 1

  • GS
    Gilberto Segura,  LS
    機械翻訳の後編集英語 > フランス語

    26 7月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
アメリカ合衆国, 01:59
母国語
フランス語
職歴
13 年 6 月
自分について
I'm a French native speaker from  Brussels, Belgium (born in 1981). I live in the US since 1994 and I'm working as a Translator/Proofreader -French (France and Belgium), English (UK/US), Spanish (Spain/Latin America/US), some Italian to English (2007-present) and French, and Consecutive Interpreter - French, English, Spanish (2009-present) - currently in NY. For  certain advanced/expert translation, I'm more comfortable translating into English.
...

教育

Iona College

  • 2009
  • アメリカ合衆国
  • 修士号
  • Spanish, Minor in Italian

職歴

various agencies の translator/proofreader and consecutive interpreter
2007 から 現在
Started translating for internships in 2007 and interpreting in 2009.

ポートフォリオ

Nellie Adaba Translation Resume (CV)

  • 2018

サインアップして 表示する

文書Nellie Adaba Translation Resume (CV)