<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Paulyn Bello

  • 2 058 ワード 翻訳済
  • 5 プロジェクト 完了済

翻訳サービス

英語  — フィリピン語 母国語
サービス
  • 翻訳
    1.846 ワード
    当たり
  • 校正
    1.846 ワード
    当たり
分野

契約とレポート 教育 ゲーム産業 マニュアル類 マーケティング、広告、PR 製品とカタログ ソフトウェア

個人詳細情報

場所
アメリカ合衆国, San Leandro, 18:04
母国語
フィリピン語
職歴
9 年 7 月
自分について
I have been a freelance English to Filipino translator for more than nine (9) years. I have worked on translations for public documents, search engine products and services, mobile applications and games,.

教育

University of the Philippines Baguio

  • 1992
  • フィリピン
  • 学士
  • Philosophy and Political Science

職歴

Translated の Freelance English to Filipino Localization Specialist
2018 から 現在
WeLocalize の Freelance Linguist
2015 から 現在
PTSGI の Freelance English to Filipino Translator
2015 から 現在
oDesk (now, UpWork) の Freelance English to Filipino Localization Specialist
2010 から 現在

Paulyn Belloさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

フリーランサーをプロジェクトに招待し、メッセージを送信することができます。