<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Philippe PINON — Smartcat、フリーランス翻訳者データベース
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語

Philippe PINON

  • 100千 ワード 翻訳済

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(カナダ)
フランス語 母国語
  • フランス語(フランス)
サービス
  • 翻訳
    6.186 ワード
    当たり
分野

フィクション ゲーム産業 ウェブサイト 芸術および文化 マニュアル類 レクリエーション ソフトウェア

個人詳細情報

場所
フランス, Fresne les reims, 12:31
母国語
フランス語
職歴
5 年
自分について
Almost 50, rigorous, devotee, hard-working

教育

UFR Sciences Reims

  • 1994
  • フランス
  • 専門家

職歴

Lucky Duck Games の Translator
2019 から 現在
Boardgames translations
Black Library の Translator
2018 から 現在
Novels in the W40k universe
Huginn & Munnin の Translator
2016 から 現在
Pop culture books, movies & TV Shows books, video games books and so on...
BLACK BOOK ÉDITIONS の Translator
2015 から 現在
Shadowrun sourcebooks (RPG)
EDGE ENTERTAINMENT FRANCE の Translator
2015 から 2016
Translation of many Boardgames ad RPGs

ポートフォリオ

book translations

  • 2018

サインアップして 表示する

文書book translations

Philippe PINONさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

フリーランサーをプロジェクトに招待し、メッセージを送信することができます。