• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Piwko Lukasz

100% 品質
100% 締切期限の遵守

21 レビュー ベース

1.4百万 ワード
2350 プロジェクト

Piwko Lukaszさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  — ポーランド語 母国語
サービス
テスト合格済
  • ITおよびテレコム 翻訳
  • ソフトウェア 翻訳
分野

エネルギー 一般口座 ITおよびテレコム レクリエーション 社会科学 ソフトウェア 会計

レビュー · 21

  • Martin Eichler,  Localization Guru
    翻訳英語 > ポーランド語

    5 5月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Martin Eichler,  Localization Guru
    翻訳英語 > ポーランド語

    17 2月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Martin Eichler,  Localization Guru
    翻訳英語 > ポーランド語

    22 1月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
ポーランド, 06:09
母国語
ポーランド語
職歴
14 年 7 月
自分について
Technical translator with lots of experience in translation of books related to computer programming, Internet technologies, software manuals, as well as other types of general technical texts.

教育

University of Warsaw

  • 2008
  • ポーランド
  • 修士号
  • Department of Languages for Special Purposes

職歴

Lionbridge の Translator, editor
2008 から 現在
Technical translations for many renowned clients.
Helion の Translator, editor
2008 から 現在
Translating and editing IT-related books, especially about programming