• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Priscilla CLERE

100% 品質
100% 締切期限の遵守

1 レビュー ベース

12.9千 ワード
6 プロジェクト

Priscilla CLEREさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
フランス語 母国語
  • フランス語(フランス)
  • フランス語(カナダ)
サービス
コース終了済
  • 一般口座 機械翻訳の後編集
分野

農業 年次報告 バイオ 契約とレポート 企業の社会的責任 文書および証明書類 教育

翻訳サービス

スペイン語  —
  • スペイン語(メキシコ)
  • スペイン語(アルゼンチン)
  • スペイン語(スペイン)
フランス語 母国語
  • フランス語(フランス)
  • フランス語(カナダ)
サービス
分野

農業 年次報告 芸術および文化 ビジネス 契約とレポート 化粧品 文書および証明書類

レビュー · 1

  • GB
    Gabriel Brunner,  GB Translation
    機械翻訳の後編集英語 > フランス語

    20 12月'18

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
フランス, Feignies, 19:50
母国語
フランス語
職歴
6 年 6 月
自分について
C'est sur les bancs de la Faculté de traduction et d'interprétation de Mons que j'ai fait mes armes. Désireuse d'enrichir au maximum mes compétences, j'ai réalisé mon stage de fin d'études au sein du département de traduction de la Commission européenne, à Bruxelles. Riche d'un solide bagage institutionnel, j'ai débuté ma carrière de traductrice à l'Ambassade de Bolivie à Paris, puis l'ai poursuivie au sein d'une agence de traduction située sur l...

教育

Faculté de traduction et d'interprétation

  • 2014
  • ベルギー
  • 修士号
  • Distinction

職歴

Freelancer の Translator/Proofreader/Copywriter
2016 から 現在
Translation of all sorts of documents. Specialties: legal, medical, technical and marketing translations. Close work with European institutions.
UnionTrad Company - Translation agency の Translator/Proofreader
2015 から 2016
Translation of legal and technical documents.
Les Cours Legendre の Private Teacher (English, Spanish, French)
2014 から 2016
Collège Victor Hugo/École Decamps の Spanish and Elementary Teacher
2015 から 2015
Bolivian Embassy の Translator/Writer
2014 から 2014
Translation of confidential documents and writing of letters, articles, etc.
European Commission の Terminologist/Translator
2012 から 2014
- University partnership: Terminologist for IATE - Internship: Translator in the French Department of the European Commission

ポートフォリオ

Post-editing Training

  • 2018

サインアップして 表示する

文書Post-editing Training

Master

  • 2014

サインアップして 表示する

文書Master