• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Silvia D'Ignazi

31千 ワード
6 プロジェクト

Silvia D'Ignaziさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  — イタリア語 母国語
サービス
テスト合格済
  • 観光および旅行 翻訳
分野

ウェブサイト 製品とカタログ マーケティング、広告、PR マニュアル類 教育 通信 フィクション

翻訳サービス

フランス語  — イタリア語 母国語
サービス
分野

ウェブサイト 製品とカタログ マーケティング、広告、PR マニュアル類 フィクション 教育 通信

関連サービス

英語  — イタリア語 母国語
サービス

関連サービス

フランス語  — イタリア語 母国語
サービス

個人詳細情報

場所
イタリア, Rome, 09:59
母国語
イタリア語
職歴
7 年 7 月
自分について
I am an Italian web and audiovisual translator. Creative, culturally aware, with a sharp eye for details and distinctive research skills. I also provide services as a transcriptionist and I am a certified, experienced post-editor of machine translation output.

MY LANGUAGES: Native Italian, English to Italian, French to Italian.
MY SERVICES: Translation, Post-editing, Subtitling, Transcription (Italian).
MY EXPERTISE: Internet/ e-commerce/ web ma...

教育

University College London, University of London

  • 2016
  • イギリス連合王国
  • 専門家
  • Audiovisual Translation - Subtitling

Roma Tre University

  • 2011
  • イタリア
  • 学士
  • Arts and Humanities

職歴

Translation Agencies の Freelance Linguist
2013 から 現在
Freelance provider of linguistic services: translation, copywriting, post-editing, transcription. Some of my clients: TextMaster, Welocalize, Stepes, Unbabel, MyTranslation, VerbalizeIt.
Softlab の Customer Service Agent
2010 から 2011
Post-Production Companies の Assistant Film/Video Editor
2006 から 2008
Assistant video and film editor for post-production companies in Rome (Cattleya, Oyibo Productions, etc.)

ポートフォリオ

Portfolio

  • 2018

サインアップして 表示する

文書Portfolio