• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Solgun Tveit

1 516 ワード

Solgun Tveitさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
  • 英語(カナダ)
ノルウェー語
  • ノルウェー語(ブークモール) 母国語
サービス
分野

芸術および文化 契約とレポート 化粧品 通信 文書および証明書類 教育 ファッション

翻訳サービス

スウェーデン語  — ノルウェー語
  • ノルウェー語(ブークモール) 母国語
サービス

翻訳サービス

デンマーク語  — ノルウェー語
  • ノルウェー語(ブークモール) 母国語
サービス

個人詳細情報

場所
ノルウェー, Tromsø, 14:06
母国語
ノルウェー語(ブークモール)
職歴
8 年 7 月
自分について
⋅ Native Norwegian with great English skills

教育

University of Tromsø

  • 2011
  • ノルウェー
  • Philosophy

職歴

Various translation clients の Freelance translator
2012 から 現在
Translating commercial texts for individual clients and translation companies. Over the years, I've translated eBooks, games, websites, press releases, company reports, different types of software etc. I have learned to tackle different types of texts, and have become increasingly more familiar with my own strengths and weaknesses as a translator.
Booking.com の Freelance translator
2012 から 現在
Translating and proofreading hotel and travel related material, including room descriptions, customer reviews, attractions and activities and practical information. I have received feedback on a monthly basis from the company's Norwegian in-house language specialists, which has really helped me grow as a translator.