• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Steven Mu

100% 品質
100% 締切期限の遵守

27 レビュー ベース

246千 ワード
297 プロジェクト

Steven Muさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  — 中国語 (簡体字)
サービス
  • 翻訳
    7.122 ワード
    当たり

翻訳サービス

中国語 (簡体字)  — 英語
サービス
  • 翻訳
    7.122 ワード
    当たり

翻訳サービス

日本語  — 中国語 (簡体字)
サービス
  • 翻訳
    5.935 ワード
    当たり

翻訳サービス

日本語  — 英語
サービス
  • 翻訳
    5.935 ワード
    当たり
テスト合格済
  • 自動車業界 翻訳
  • 経済学 翻訳
分野

自動車業界 経済学

翻訳サービス

中国語 (簡体字)  — 日本語
サービス
  • 翻訳
    5.935 ワード
    当たり

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
日本語
サービス
  • 翻訳
    9.496 ワード
    当たり

レビュー · 27

  • Polina Filippova,  Flo Health Inc.
    翻訳英語 > 中国語 (簡体字)

    21 7月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Martin Eichler,  Localization Guru
    翻訳英語 > 中国語 (簡体字)

    12 6月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Polina Filippova,  Flo Health Inc.
    翻訳英語 > 中国語 (簡体字)

    24 4月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
ロシア連邦, 13:52
母国語
中国語 (繁体字、台湾)
職歴
27 年 6 月
自分について
This is Steven Mu, a Master and freelance translator & engineer in China with over 20 years and 10 million words experience in translation. I had worked in a giant industrial enterprise as a professional translator for more than 10 years. Over the years I have translated large amount of technical, engineering, medical, business, marketing, travel files and so on. I am native in Chinese (Simplified & Traditional) and have a good command of English...

教育

Jiamusi University

  • 2004
  • 中国
  • 修士号
  • Biochemistry & Molecular Biology

Northeast Forestry University

  • 1990
  • 中国
  • 学士
  • Chemical Engineering

Jiamusi Jinnai Japanese School

  • 1995
  • 中国
  • Japanese

職歴

Freelance Translator の Translator and Interpreter
2004 から 現在
As a freelance translator and interpreter I provide translation service for clients all over the world. each year I translate about one million words of files in various subjects, mainly including Engineering & Technology (Chemical engineering, Mechanical, Electric, Automobile, Aviation, Electronics, Instruments, Computer, Architecture, Automation, Papermaking), Medical & Pharmaceutical, Biology, Agriculture, IT, Marketing, Commercial, Economy, Financial, Hotel, Travel, Fashion, Patent & Law etc
Jiamusi Amur Pulp & Paper Co., Ltd. の Translator and Interpreter
2008 から 2014
Jiamusi Amur Pulp & Paper Co., Ltd. introduced a used pulping and sawmill production lines from Canada. I as the only translator and Interpreter undertook large amount technical and commercial communication and and documents translation work. I translated large amount of technical, commercial files, drawings, contracts etc. I visited Canada many times performing technical and commercial communication activities.
Jiamusi Paper Group Co., Ltd. の Translator and Interpreter
1993 から 2004
Jiamusi Paper Group Co., Ltd. was the biggest papermaking conglomerate in Asia that time. The company had many introduced projects and equipment from abroad, and had many foreign exchange activities. I as one of the major translator and interpreter took large amount of translation and interpretation tasks. The annual volume I completed each year was 400000 to 500000 on average, and the subjects involved including Chemistry and Chemical engineering, Mechanical, Electric, Automation, Electronics,

ポートフォリオ

Medical translation

  • 2016

サインアップして 表示する

文書Medical translation