• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

SungMi PARK

SungMi PARKさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

中国語 (簡体字)  — 韓国語 母国語
サービス
  • 翻訳
    3.639 ワード
    当たり
  • 編集
    1.875 ワード
    当たり
  • 校正
    1.875 ワード
    当たり
分野

ゲーム産業 ITおよびテレコム テクニカルおよびエンジニアリング

翻訳サービス

日本語  — 韓国語 母国語
サービス
  • 翻訳
    3.639 ワード
    当たり
  • 編集
    1.875 ワード
    当たり
  • 校正
    1.875 ワード
    当たり
分野

ゲーム産業 ITおよびテレコム テクニカルおよびエンジニアリング

個人詳細情報

場所
韓国, Seoul, 21:26
母国語
韓国語
職歴
13 年 5 月
自分について
I'm wored in game company, and my hobby is game playing. also, I like working about game

教育

fudan University

  • 2007
  • 中国
  • 学士
  • Japanese

職歴

Radimob の Oversea game PM
2016 から 2018
1. Luthiel Taiwan Launching and Live service 2. China and Taiwan Game Market research 3. Translation and interpretation
Allm の Oversea game PM
2014 から 2015
1. Kritika taiwan Launching and Live service 2. Kritika japanese Live service 3. Taiwan and Japan Game Market research 4. Translation and Interpretation
Nexon GT の Oversea game PM
2011 から 2013
1. Asgard Hongkong & Taiwan Launching and Live service 2. Talesweaver Hongkong Launching and Live service 3. Taiwan and Hongkong Game Market research 4. Translation and Interpretation
GALA LAB の Oversea game PM
2007 から 2011
1. Street Gears china Launching 2. Rappelz hongkong Live service 3. Rappelz hongkong Re-Launching 4. Rappelz China Launching 5. Rappelz, Street Gears Japane Live service 6. Rappelz Taiwan Live service 7. Flyff taiwan Live service 8. Game Market research 9. Translation and Interpretation
Tose Software の internship translator
2006 から 2007
1. Nintendo DS software bomberman translation(Japanese to Korean) 2. Nintendo DS software Nintendogs translation(Japanese to Korean) 3. Nintendo DS software sudoku translation(Japanese to Korean)

ポートフォリオ

game editing

  • 2019

サインアップして 表示する

文書game editing