• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Thu Ngo

100% 品質
100% 締切期限の遵守

27 レビュー ベース

476千 ワード
419 プロジェクト

Thu Ngoさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  — ベトナム語 母国語
サービス
テスト合格済
  • ITおよびテレコム 翻訳
分野

契約とレポート 通信 文書および証明書類 教育 ゲーム産業 マニュアル類 マーケティング、広告、PR

翻訳サービス

ベトナム語 母国語  — 英語
サービス
分野

契約とレポート 通信 文書および証明書類 教育 ゲーム産業 マニュアル類 マーケティング、広告、PR

その他

サービス
  • プロジェクト管理
    開始価 2386.669 時間
    当たり

関連サービス

英語  — ベトナム語 母国語
サービス

レビュー · 27

  • AN
    Alesia Nestsiarovich,  Regula
    翻訳英語 > ベトナム語
    ITおよびテレコム

    Fast and good job. Thank you!

    28 7月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Gustavo Ribone,  Responsive Translation Services
    翻訳英語 > ベトナム語

    Editor Feedback: My fellow translator has done a good job. There are some segments which need changes to correct the meanings as well as improve the fluency and readability.

    27 3月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • JD
    Joe Dougherty,  Crossroads Translation Company LLC
    翻訳英語 > ベトナム語

    28 2月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
ベトナム, Phan rang-thap cham, 14:34
母国語
ベトナム語
職歴
9 年 7 月
自分について
Exceptionally speedy, high-quality translations with affordable pricing are what I aim to provide customers with. With 9 years working as a professional translator and numerous texts of different types including websites, documents, correspondences, etc., I have always been satisfying clients with linguistic services I provided.

教育

Ho Chi Minh City University of Foreign Languages and Information Technology

  • 2011
  • ベトナム
  • 学士
  • English - Vietnamese Translation and Interpretation

職歴

International agencies & direct clients の Translator/Reviewer/Editor
2015 から 現在
Translating/reviewing millions of words in a variety of industries such as education, cryptocurrency, forex, binary options, and so on.
Project Management Unit の Lead Linguist
2012 から 2017
Responsible for coordinating, reviewing, ensuring the high-quality of the whole linguist team's work. A list of clients include government agencies, like Belgian Development Agency and World Bank.

ポートフォリオ

APPROVED TRANSLATION - TRANS FAT

  • 2015

サインアップして 表示する

文書APPROVED TRANSLATION - TRANS FAT

CV

サインアップして 表示する

文書CV