• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Wojciech Mocek

442 ワード

Wojciech Mocekさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  — ポーランド語 母国語
サービス
  • 翻訳
    9.674 ワード
    当たり
  • 編集
    4.837 ワード
    当たり
  • 校正
    4.837 ワード
    当たり
テスト合格済
  • ITおよびテレコム 翻訳
分野

教育 製品とカタログ 科学と特許 ウェブサイト フィクション マニュアル類 輸送

個人詳細情報

場所
ポーランド, 08:40
母国語
ポーランド語
職歴
20 年 6 月
自分について
I am Localization Engineer and translator/proofreader (English into Polish). Freelancer based in Poland. 
• SDL TRADOS Certified 
• key person at PureFluent, responsible for Memsource implementation in PureFluent processes.

I am translating software strings, medical, technical, pharmaceutical, chemical texts and general texts.
I was translating for such companies like Chattanooga Group (software localization), Philips, Teva, Oridion, Microsoft, ...

教育

Silesian Technical University of Gliwice

  • 2000
  • ポーランド
  • 修士号
  • Biomathematics

ポートフォリオ

CV Wojciech Mocek

  • 2016

サインアップして 表示する

文書CV Wojciech Mocek

Wojciech Mocek LinkedIn

  • 2016

サインアップして 表示する

文書Wojciech Mocek LinkedIn