• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
英語からハンガリー語への校正
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Andrea Kovacs
Andrea Kovacs
場所
イタリア, Treviso
自分について
Dear Client, let me introduce myself. I am a proactive, flexible and keen freelancer, a native speaker Hungarian who has been living in Italy for 3 years. I speak fluently in English and Italian and I'm a graduate economist. I was studying at the University of Bocconi in Italian and English so I have a profound knowledge of economics, marketing and business. I have been translating documents, websites, applications, blogs, product descriptions, advertisements and many more for more than 11 years. For 4 years I was an economist teacher in Hungary then in 2017 I worked as a congressional interpreter for the Paduan Exhibition Centre called PadovaFiera. I am an experienced editor and journalist of a popular news outlet of blockchain technology and cryptocurrencies. If you need an accurate translation from English into Hungarian, Italian into Hungarian or English into Italian in a short period of time, please feel free to contact me.
校正
99%品質
100%締切期限の遵守
24 レビューに基づく
188千ワード
333プロジェクト
2.279
1 ワード当たり
8:30 PM 最終閲覧:2 時間前
Szabo Peter
Szabo Peter
場所
ハンガリー, Pécs
自分について
Experienced Independent Translator with a demonstrated history of working in the internet industry
校正
99%品質
100%締切期限の遵守
40 レビューに基づく
467千ワード
363プロジェクト
3.581
1 ワード当たり
8:30 PM 現在オンライン
Norbert Gorcsa
Norbert Gorcsa
場所
ハンガリー
自分について
Highly professional, fluent, native, passionate English and Hungarian linguist - guaranteed quality, accurate contexts, prompt deliveries. Having over 7 years worth of translation, editing, proofreading, subtitling and QA experience in various industries, including IT, Legal, Marketing, Economics, Construction, Engineering and Entertainment with Fortune 500 companies and major organizations as ongoing collaborations and partnerships, I am positive that I could live up to your expectations and bring out the very best of your translation projects, too. If you are looking for a professional, experienced language specialist at a great value, look no further.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
26千ワード
16プロジェクト
3.038
1 ワード当たり
最終閲覧:6 日前
Gabriella Vento
Gabriella Vento
場所
アメリカ合衆国, Spring Valley, California, USA
自分について
I am a bilingual US citizen, born and raised in Hungary, and an English to Hungarian, Hungarian to English translator/proofreader. Memberships: ATA (American Translators Association). IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters LSA (LInguistic Society of America) Reviews on Proz: http://www.proz.com/profile/2020796 Website: VentoTranslations.com Portfolio:: VentoTranslations.com/portfolio
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
124千ワード
7プロジェクト
3.581
1 ワード当たり
11:30 AM
Melinda Braga
Melinda Braga
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
Dependable, recognized for consistency in productivity and attendance while exhibiting a positive attitude in light of challenging situations. Exhibit exemplary work ethic and willingness to learn new processes and techniques which enhance business and team efforts. Also an enthusiastic translator, working for 4 years in this field. Exceptional customer service, organizational and communication skills with an optimistic attitude.
校正
95%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
22千ワード
12プロジェクト
1.278
1 ワード当たり
9:30 PM 最終閲覧:2 日前
Eva Lilla Kronauer
Eva Lilla Kronauer
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
30 years of international banking and Investment, and besides international business and culture management and support in English and in Dutch. I lived 17 years in the Netherlands.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
140千ワード
12プロジェクト
8.355
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Timea Valovics
Timea Valovics
場所
ハンガリー, Nagymaros
自分について
Focused Translator with highly developed understanding of Hungarian language and culture. Skilled in quickly and accurately translating/proofreading written documents from English or German. Over 6 years of related expertise.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
145千ワード
9プロジェクト
3.038
1 ワード当たり
現在オンライン
Krisztina Varga
Krisztina Varga
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Passionate and hard-working Hungarian freelance translator with four years of experience in translation of marketing texts and website localization. Good computer and design skills. Successfully provided about 50 projects to translation agencies and individual clients from different European countries, one of the biggest project had 71 000 words, performed it to Pangea International Ltd, accurately and on time.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
383千ワード
109プロジェクト
2.387
1 ワード当たり
8:30 PM 最終閲覧:4 日前
Monika Jaross
Monika Jaross
場所
イギリス連合王国
自分について
Over 20 years of experience in casinos; Bachelor of Science (Honours) in Environmental Studies
校正
37千ワード
91プロジェクト
3.038
1 ワード当たり
8:30 PM 最終閲覧:6 日前
Andrea Kocsis
Andrea Kocsis
場所
セルビア, Sombor
自分について
As a freelance translator with a background in education, I have worked on a number of projects in the last few years ranging from website and marketing translation to the translation of creative articles, videos. There certainly are differences between these types of translations but I strive to adapt my style to your needs every time. Feel free to contact me, I would love to find out more about your needs.
校正
36千ワード
18プロジェクト
2.812
1 ワード当たり
8:30 PM
Mira Komives
Mira Komives
場所
ハンガリー
自分について
Hi I have been working as a freelance translator, transcriber in the past decade. I'm a native Hungarian I translate to/from Norwegian (Bokmal) and English. I have lived in both Norway and England for more than 5 years and become a near-native user. I also translate from Swedish, Danish, Italian, and German. Currently, travelling the world to learn more languages and local dialects. I work after 10 pm in CET. Other times I offline, except if we arranged different in advance I'm looking forward to working with you Komives Mira Eszter
校正
29千ワード
6プロジェクト
5.968
1 ワード当たり
8:30 PM
Mihaly Biro
Mihaly Biro
場所
ハンガリー
校正
70千ワード
7.03
1 ワード当たり
最終閲覧:35 時間前
Pheby Krisztina
Pheby Krisztina
校正
58千ワード
3.581
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Barbara Nagy
Barbara Nagy
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I received my degree in translation and interpreting in 2016, and I have been working as a translator in different fields since. I have experience in translating contracts, equipment lists, user manuals and an assortment of legal texts to both Hungarian and English.
校正
335千ワード
2プロジェクト
4.774
1 ワード当たり
8:30 PM
Gabriella Vento
Gabriella Vento
場所
アメリカ合衆国, Spring Valley, CA
自分について
I am a native Hungarian, a US citizen living in the US with more, than 25 years of experience in translation. I have started to translate as a student. During the subsequent decades I either actively worked as translator, or used the English language regularly. I translate and proofread accurately, and with attention to the spirit of the source text. Bilingual: Living in the US for 24 years has polished my English to a bilingual level. I write, read, blog, chat using both languages on a daily basis. Education: - Bachelor's Degree in Electrical Engineering Óbuda University Budapest, Hungary - Bachelor's Degree in Travel and Tourism Budapest Business School Budapest, Hungary References: 22 positive reviews on Proz, http://www.proz.com/wwa/2020796 My portfolio: https://www.ventotranslations.com/portfolio Memberships: ATA (American Translators Association) IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters)
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
259千ワード
5プロジェクト
4.34
1 ワード当たり
11:30 AM
Diana Toth
Diana Toth
場所
ハンガリー, Budapest
校正
35千ワード
2.429
1 ワード当たり
8:30 PM 最終閲覧:7 日前
Gergely Somogyi
Gergely Somogyi
場所
ハンガリー, Andrásfa
自分について
By trade I am a security politician, but I turned my attention to theology, family and farming. I am well versed in those areas, and have a wide range of interest in related fields: business, IT, permaculture, psychology, etc.
校正
21千ワード
2.387
1 ワード当たり
8:30 PM 最終閲覧:7 日前
David Csecs
David Csecs
場所
ハンガリー, Eger
校正
45千ワード
8.436
1 ワード当たり
8:30 PM
Kriszta Nemeth
Kriszta Nemeth
場所
ハンガリー
校正
22千ワード
1.845
1 ワード当たり
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPNESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, ETC.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 775ワード
4プロジェクト
119.353
1 ワード当たり
1:00 AM 最終閲覧:3 時間前
Janos Balogh
Janos Balogh
場所
ハンガリー, Babosdöbréte
校正
40千ワード
3プロジェクト
3.581
1 ワード当たり
9:30 PM
Eva Doczi
Eva Doczi
場所
ハンガリー
校正
23千ワード
1プロジェクト
2.173
1 ワード当たり
Monika Krecsmarik
Monika Krecsmarik
場所
ハンガリー
自分について
I have worked in the field of life sciences for over 9 years at the CNRS, France and at the University of Oxford among others. I hold a PhD in molecular biology and neuroscience and I am a certified medical translator and interpreter in English. I am meticulous in my work and open to challenges. I like rock climbing, via ferrata and hiking in my free time.
校正
12.7千ワード
1プロジェクト
1.845
1 ワード当たり
8:30 PM
Katalin Nagyne Eisner
Katalin Nagyne Eisner
場所
ハンガリー, Veszprém
自分について
I am a German-Hungarian, English-Hungarian freelance translator with more than 6 years experience with mainly technical, legal and business documents.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
6 973ワード
3プロジェクト
1.845
1 ワード当たり
8:30 PM
Iosif Juhasz
Iosif Juhasz
場所
ルーマニア
自分について
I am a certified linguist, a native speaker of ROMANIAN and HUNGARIAN, with a strong professional background achieved over 19 years working on various translation/revision projects, translation project management, brand/product name analysis, and teaching foreign languages. I had a full-time translation traineeship (2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. I worked as a translator/reviser (2006) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. Senior Project Manager/Manager at TRADEURO Translation Services since 2004, Cluj, Transylvania, Romania. I am a chartered linguist since 2018. I am chartered by the Chartered Institute of Linguists – CIOL, UK. I graduated from the Babes-Bolyai University, Faculty of Letters, Applied Modern Languages, MA in Translation Studies and Terminology, Cluj, Romania. I attended a Business English Language Course (Intensive English Program) at ZONI Language Centers in New York, USA.
校正
7 399ワード
5プロジェクト
8.355
1 ワード当たり
9:30 PM
Gergo Kristinus
Gergo Kristinus
場所
ハンガリー
自分について
Experienced translator in the gaming industry. Have gained experience in Translation, Proofreading, QA Testing and Project Management.
校正
4 866ワード
5.624
1 ワード当たり
8:30 PM 最終閲覧:5 日前
Krisztina Janosi
Krisztina Janosi
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Hello, I am a seen-it-all translator, with many years of operational experience. I don't only translate your documents, I have also seen the meaning behind them with my own eyes. I have traveled a lot, lived in the countries where my working languages are spoken, and worked hard to be what I am today, guaranteeing a top-notch translation service to YOU.
校正
8 882ワード
9プロジェクト
3.581
1 ワード当たり
8:30 PM
Eva Palfy
Eva Palfy
場所
ハンガリー, PECS
自分について
My key characteristics include : diligence, attention to detail, keeping deadlines, desire for highest quality, system-level thinking,
校正
4 230ワード
4.985
1 ワード当たり
8:30 PM
Bence Csato
Bence Csato
場所
ハンガリー, Pécs
校正
3 052ワード
2プロジェクト
1.845
1 ワード当たり
8:30 PM
Peter Balla
Peter Balla
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I am a technical person who switched from the IT career to translations. I have extensive experience in software engineering, IT matters, telecommunications, finance, and legal.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 849ワード
1プロジェクト
3.038
1 ワード当たり
8:30 PM
Gabor Harto
Gabor Harto
場所
ハンガリー
校正
1 658ワード
3.364
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Zsanett Kenesei
Zsanett Kenesei
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I have been working as a Chinese-English-Hungarian translator and interpreter for 3 years. I graduated from ELTE university in Budapest as a Chinese-Hungarian translator, did my master’s degree in East Asian studies and have always worked in an international environment with foreign clients.
校正
1 827ワード
2プロジェクト
1.194
1 ワード当たり
8:30 PM
J V
J V
場所
ハンガリー, Debrecen
自分について
Freelance tranlator specialized in medical and health care texts
校正
5 493ワード
2.062
1 ワード当たり
8:30 PM
Andrea Antal
Andrea Antal
場所
オーストリア, Klagenfurt am Wörthersee
自分について
Born as a Hungarian in Austria, I am native in German as well as in Hungarian. Since I am studying Internation Business and Economics, and with my husband being Brazilian, English is part of my everyday language and therefore also almost on a native level. As mentioned before, since my husband is Brazilian, I also speak Portuguese. I have experience in translation in Hungarian, German and English.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
1 832ワード
10プロジェクト
1.845
1 ワード当たり
8:30 PM
Villo Ujvari
Villo Ujvari
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Qualified Freelance Translator offering translation between Japanese, English and Hungarian languages.
校正
3 764ワード
2.812
1 ワード当たり
8:30 PM
Kincso Juhasz-Boylan
Kincso Juhasz-Boylan
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca
校正
4 403ワード
1.845
1 ワード当たり
9:30 PM
Monika Kovacs-Erenyi
Monika Kovacs-Erenyi
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Experienced freelance translator from Hungary with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in professional, literary and audiovisual translation, several CAT tools, website localization, and English. Strong media and communication professional with a Master's degree focused on Translation and Interpreting from Pázmány Péter Catholic University.
校正
1 251ワード
2プロジェクト
4.218
1 ワード当たり
8:30 PM
Fodor Zsolt
Fodor Zsolt
場所
ハンガリー, Bak
自分について
I'm a native Hungarian speaker, and I currently live and work in Hungary, in small village. I work as a teacher in the local school, I have my degree in History and Hungarian language and literature. During 2015-2017 I was working as a freelance writer and translator. My main project included: translations for Microsoft via the Gengo Platform, translation of a webshop's material, online gambling articles translation (and writing too).
校正
531ワード
1プロジェクト
11.935
1 ワード当たり
8:30 PM
Marko Nikowitz
Marko Nikowitz
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Work experience in public administrative and private sectors; Localization experience in automotive industry, film industry, law, arts, sports and various other fields; Intercultural affinity
校正
219ワード
2.387
1 ワード当たり
8:30 PM 現在オンライン
Judit Papp
Judit Papp
場所
ハンガリー
校正
1 709ワード
2.173
1 ワード当たり
8:30 PM
Cecile S
Cecile S
場所
ハンガリー
自分について
Passionate and reliable native Hungarian translator with 10+ years extensive professional experience. Excellent written communication skills, effectively transferring the message across languages. Functional knowledge of CAT tools such as Memoq, SDL Trados and Wordfast Pro. Avarage capacity 1500 words per day.
校正
522ワード
7.161
1 ワード当たり
8:30 PM
Felix Harmos
Felix Harmos
場所
ハンガリー
自分について
I'm a Hungarian high school student that played video games in english (a lot :D!) his whole life, and always excelled at english in school. I have talked to many native (and non-native) english speakers aswell, and we always had a blast! I love creative work, and am very good at writing literature (poems, tales, stories)! I'm young with a young mindset, I listen to music while translating, which makes it much more fun, so I don't fall into the trap of procrastination , meaning I complete translations closer to the deadlines! Középiskolás diák vagyok aki egész életében videójátékokat játszott angolul (Sokat ! :D), és az iskolában mindig kiemelkedő volt angolból. Számos angolul beszéő személlyel beszélgettem, nagyrészt angol anyanyelvűekkel, és mindig nagyon jól szórakoztunk! Szeretem a kreatív munkát, tehetséges vagyok irodalmi művek írásában (versek, mesék, történetek)! Fiatal vagyok fiatal gondolkodással, zenét hallgatva fordítok ennek köszönhetően jól szórakozok és időben végzek!
校正
326ワード
1プロジェクト
2.173
1 ワード当たり
Istvan Gal
Istvan Gal
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I'm a native Hungarian, with English as my second language. I started to learn English at a very young age, and quickly became natural at it. Living in the UK for over 4 years polished my translation skills. I've been undertaking freelance translations on various platforms since 2014. Over the years I worked on a variety of projects ranging from marketing to technology, entertainment and more.
校正
423ワード
2.387
1 ワード当たり
8:30 PM
Bettina Vitez
Bettina Vitez
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I am a native Hungarian with knowledge in Romanian, English and German languages. I am a beginner freelance translator and very eager to start new translating projects and extend my knowledge in transcription, subtitling, copy writing, proofreading, and even dubbing.
校正
367ワード
1.845
1 ワード当たり
Annamaria H. Szvoboda
Annamaria H. Szvoboda
場所
アメリカ合衆国, Oregon House
自分について
Annamaria H. SZvoboda is a native Hungarian, Northern California-based freelance translator. She offers document translation services from English to Hungarian and Hungarian to English in the fields of Life Sciences (Medical, Pharmaceutical), Arts and Humanities, and Social Sciences. Annamaria's work is outstanding in quality, clear-cut, comprehensive and intelligently designed. She is timely and responsible and you can rely on her work. To learn more about Annamaria and her freelance business, please visit www.qualityhungariantranslation.com or email her at annamaria@qualityhungariantranslation.com
校正
2 773ワード
3.581
1 ワード当たり
11:30 AM
Noemi Szep
Noemi Szep
場所
ルーマニア
自分について
I studied Russian language and literature at university, however I feel more comfortable translating English, which was my minor. I translated for a Transylvanian company, specialising in handmade bags and bagpacks, product descriptions from Hungarian to Romanian and English.
校正
188ワード
4.218
1 ワード当たり
9:30 PM
Anna Usztics
Anna Usztics
場所
ハンガリー, Budapest
校正
16ワード
1プロジェクト
13.129
1 ワード当たり
8:30 PM
Gabriel Antal
Gabriel Antal
場所
ルーマニア, Reșița
自分について
I am a freelance translator with experience in written translation and interpretation. As a full-time translator, I work with complex cognitive processes, which involve decoding linguistic and extralinguistic elements in a given source language and "redressing" them with linguistic and cultural meaning in a given target language, in order to produce a text that reads as if originally written in that language.
校正
14.06
1 ワード当たり
9:30 PM
Fanni Piller
Fanni Piller
場所
ハンガリー
自分について
I am currently a student at Corvinus University of Budapest and I am studying International Business Economics. My native language is Hungarian, and besides that I speak English at an advanced level and Italian at an intermediate level, but I am preparing for a Business Italian language exam at the moment. I have previously worked on minor translation projects, and I have great interest in languages, therefore I would like to pursue translation on a professional level.
校正
9ワード
1.845
1 ワード当たり
9:30 PM
Marianna Brazda
Marianna Brazda
場所
イギリス連合王国, Oxford
自分について
Translating legal and court documents, certificates, documents on travel & tourism, gastronomy, medical reports (general), documents on agriculture (organic farming) and literature, fashion, sport related documents; interpreting for NHS, Police, social workers, informal meetings, as well as special themed meetings
校正
4.774
1 ワード当たり
フィルター
1ワードあたりのレート