• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Dimitra Evdoxia Batsiou
Dimitra Evdoxia Batsiou
場所
ギリシャ
翻訳
10.9千ワード
21プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Miltiadis Argyropoulos
Miltiadis Argyropoulos
場所
ギリシャ, Leros
自分について
Experienced literary translator from German/English to Greek. Due to my scientific background (degree in Physics and MSc in Theoretical Physics) I am capable of translating scientific, industrial and technical texts from English/German/French to Greek. In some cases,, English or German can be my target languages as well.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
19.6千ワード
1プロジェクト
5.498
1 ワード当たり
11:50 PM 最終閲覧:31 時間前
sandra mathew
sandra mathew
場所
オーストラリア, Sydney
自分について
ENGLISH TO FRENCH /GERMAN LINGUIST
翻訳
48千ワード
4.289
1 ワード当たり
7:20 AM 最終閲覧:2 時間前
Ioannis Kassios
Ioannis Kassios
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Managing Director at Technografia Ltd. Communications and language solutions company that is your local partner, worldwide.
翻訳
12.6千ワード
3プロジェクト
13.714
1 ワード当たり
11:50 PM 最終閲覧:2 日前
Rafaela Panagou
Rafaela Panagou
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Linguist with vast background in Localisation, Translation, Proofreading, Interpreting and Subtitling.
翻訳
12.6千ワード
1プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
11:50 PM
Christos Koutsikopoulos
Christos Koutsikopoulos
場所
ギリシャ, Athens
自分について
My name is Christos Koutsikopoulos and I am a professional translator and copywriter/content creator. My main areas of specialization are marketing, iGaming, technical, travel/tourism, pharmaceuticals, sports, law and finance. As far as CAT tools are concerned, I use SDL Trados Studio 2014, MemoQ and more.
翻訳
4 991ワード
4プロジェクト
10.887
1 ワード当たり
11:50 PM
Tzoanna Karanika
Tzoanna Karanika
場所
スイス, Lachen
自分について
My name is Tzoanna. I am a native Greek freelance translator and foreign language teacher based in Switzerland. As a lifelong language learner, I cannot see myself working in any other field. My language pairs are English to Greek and French to Greek. My fields of expertise include tourism and travel, literature, legal and financial translation, education and linguistics. I also work on cosmetics & beauty, marketing, geography and social sciences.
翻訳
1 442ワード
6.708
1 ワード当たり
10:50 PM 最終閲覧:3 時間前
Epameinondas Soufleros
Epameinondas Soufleros
場所
ギリシャ
自分について
Greek translator and linguist dedicated to excellence.
翻訳
48千ワード
1プロジェクト
8.228
1 ワード当たり
11:50 PM
Eirini Zacharia
Eirini Zacharia
場所
ギリシャ, Thessaloniki
自分について
My name is Eirini and I am a greek native speaker. I speak fluently french and english. I've been teaching languages for 16 years and I deal with translations since 2005. I have had a collaboration with several translation companies and I have translated a variety of documents, books, manuals, catalogs, menus, CVs, emails, tourist brochures, websites. My translation field is wide, which is really interesting for me as I have the opportunity to work on a variety of subjects. I always meet the deadlines given by my clients and my translation job is always accurate.
翻訳
14.516
1 ワード当たり
11:50 PM
chrysoulla neofytou
chrysoulla neofytou
場所
キプロス, Limassol
翻訳
1 712ワード
1.869
1 ワード当たり
Vassilis Papadopoulos
Vassilis Papadopoulos
場所
ギリシャ, Thessaloniki
自分について
Raised in a multicultural environment and trained in translation through my academic years, languages were always in my life. As a translator, i try not only to translate just words, but the whole cultural meaning that surrounds them, creating texts with semantic and linguistic coherence. I will translate texts of art, culture, philosophy, sociology, literature and social sciences, as well as general texts, from French and English to Greek. :)
翻訳
342ワード
11.719
1 ワード当たり
12:50 AM
Eirini Tomprou
Eirini Tomprou
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Translator-Localizer and LQA specialist with more than 30 years experience. I have vast experience in many fields and industries, having translated/localized & revised millions of words over the decades.
翻訳
73ワード
10.887
1 ワード当たり
11:50 PM
George Manadis
George Manadis
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Hard working Translator, Localization Expert, QA reviewer and proofreader. Dedicated in Translation and passionate about providing language services
翻訳
330ワード
8.467
1 ワード当たり
MARIA-ELENI Ku
MARIA-ELENI Ku
場所
ギリシャ
翻訳
1.869
1 ワード当たり
Marianna Efthymiadou
Marianna Efthymiadou
場所
ギリシャ, Thessaloniki
自分について
My passion for languages and intercultural communication led me to study at the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting of the Ionian University (Corfu, Greece) as an aspiring translator. My internship at a translation agency in Thessaloniki, Greece, helped me gain experience in various translation issues and be more professional. Nowadays, already holding my academic degree in Translation, I translate a variety of different types of texts from English and French into my mother tongue, that is Greek --and vice versa, if needed-- both for translation agencies and for individual clients.
翻訳
27ワード
9.6
1 ワード当たり
12:50 AM
Androniki Chouma
Androniki Chouma
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Experienced on Technical, Automotive, Engineering machinery, IT, Software documentation. Very good knowledge on CAT tools (SDL Trados Studio 2015, 2017, 2019/ SDLX/Tag editor/ Passolo) and other programs (Microsoft Word, Microsoft Excel).
翻訳
256ワード
1プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
11:50 PM
Maskalidou Elpiniki
Maskalidou Elpiniki
自分について
Holding a master’s degree in professional translation from the University of Strasbourg (France) and having more than 17 years experience in the technical translation, especially in the automotive, commercial, administrative and information technology fields, meticulous and client-oriented provides high quality translation services.
翻訳
9.677
1 ワード当たり
11:50 PM
CC LL
CC LL
場所
フランス
翻訳
6.048
1 ワード当たり
10:50 PM
Joan Arvaniti
Joan Arvaniti
場所
ギリシャ, heraklion
自分について
I am a cpmuter science and engineering major and I am currently studying for my MSc in Computer Science with specialization in parallel and distributed systems. I am a profficient english speaker (ECPE with honours in 3 categories) and a very good french speaker (Sorbonne C1).
翻訳
1.869
1 ワード当たり
11:50 PM
Maria Kanellopoulou
Maria Kanellopoulou
場所
ギリシャ, Athens
翻訳
56ワード
1.869
1 ワード当たり
Danae Koutsoukou
Danae Koutsoukou
場所
ギリシャ
翻訳
12.096
1 ワード当たり
Sophie Skoulikari
Sophie Skoulikari
場所
ギリシャ
自分について
Literary/AV translation
翻訳
794ワード
1プロジェクト
20.571
1 ワード当たり
11:50 PM
Christina Voulgaraki
Christina Voulgaraki
場所
ギリシャ, Thessaloniki
翻訳
2.119
1 ワード当たり
Nick Kyparissis
Nick Kyparissis
場所
ギリシャ
翻訳
5.486
1 ワード当たり
Virginia Katsimpiri
Virginia Katsimpiri
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Virginia KATSIMPIRI Professional English, French, Greek Language Services Certified Translator: Translating & localising several types of texts such as online games, voice apps, legal/financial and technical documents from English & French into Greek since 2007.
翻訳
1.43
1 ワード当たり
11:50 PM
Clio KOUSI
Clio KOUSI
場所
フランス
自分について
I am a professional translator with experience in website translation/ localisation, dentistry, logistics, marketing, dentistry, UN/ EU documents, certificates, etc. My main concern is to produce high quality translations with respect to both source and target languages.
翻訳
6.048
1 ワード当たり
10:50 PM
ELENI VOULGARI
ELENI VOULGARI
場所
ギリシャ, Larissa
翻訳
6.048
1 ワード当たり
11:50 PM
Mak El
Mak El
場所
ギリシャ, Corfu
翻訳
27ワード
13.306
1 ワード当たり
11:50 PM
Anna Sigalou
Anna Sigalou
場所
ギリシャ, Athens
自分について
I am a native greek speaker who grew up in a multilingual environment: I lived in Luxembourg and Belgium for 17 years and I graduated from the European School of Bruxelles where I attended classes in both greek and english. I am a graduate student at the mechanical engineering school of the National Technical University of Athens. I have translated subtitles for two film festivals in 2014: Outview Film Festival and Psarokokkalo Film Festival. I write and translate articles for the greek feminist site 'Fylo Sykis' since 2014.
翻訳
18.145
1 ワード当たり
11:50 PM
Menis-Pitouli Martina
Menis-Pitouli Martina
翻訳
4.839
1 ワード当たり
10:50 PM
Evgenia Adamantopoulou
Evgenia Adamantopoulou
場所
ギリシャ, Athens
翻訳
8.248
1 ワード当たり
11:50 PM
Georganta Giouli
Georganta Giouli
翻訳
13ワード
6.048
1 ワード当たり
11:50 PM
Rania Alexandraki
Rania Alexandraki
翻訳
6.048
1 ワード当たり
11:50 PM
Georganta Giouli
Georganta Giouli
翻訳
6.048
1 ワード当たり
11:50 PM
フィルター
1ワードあたりのレート