• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Anna Skripka
Anna Skripka
場所
ロシア連邦
自分について
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую! anutaa53@mail.ru +7 924 45 33375
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
2.1百万ワード
30プロジェクト
4.584
1 ワード当たり
7:46 AM 現在オンライン
Ilyana Yagafarova
Ilyana Yagafarova
場所
ロシア連邦
自分について
Письменный перевод с корейского языка сертификатов, справок, договоров (договор аренды,договор купли-продажи, соглашения о слиянии и разделении компаний), руководства по обеспечению качества медицинского оборудования, текстов общемедицинского характера, проектной документации (например, 실시설계, 상세설계), финансовой отчетности (например, 포괄손익계산서), рекламных буклетов, локализация игр и т.д. Перевод с английского языка текстов технического характера. ................... Skills • fluent English and Korean • Ability to handle large amounts of information in multitasking environment. • confident PC User (MS Office, CAT tools) • Writing skills (3 published articles)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
331千ワード
97プロジェクト
2.547
1 ワード当たり
6:46 AM 最終閲覧:9 時間前
Yulia Medintseva
Yulia Medintseva
場所
韓国
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
93千ワード
11プロジェクト
9.787
1 ワード当たり
12:46 PM 最終閲覧:13 時間前
Alexander Yarotski
Alexander Yarotski
場所
メキシコ, Monterrey
自分について
Дисциплинированный, усидчивый, обучаемый, внимательный к деталям. Способен ориентироваться в стрессовых ситуациях, оперативно находить творческие решения. Принимал участие в международных конференциях, в том числе в качестве фриланс переводчика, волонтера-переводчика. Имею международный опыт работы (Венгрия, Россия, Южная Корея, Мексика), сопровождал делегацию телеканала KBS (Южная Корея) в г. Минске в 2016 г.. Открыт к изучению и пониманию других культур, работе в межкультурной и многоязычной среде. Среди профессиональных интересов - лингвистика дискурса, теория и практика речевой коммуникации, синхронный перевод. Пользователь ПК (MS Office, Adobe, SmartCAT, MemoQ).
翻訳
80%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
21千ワード
10プロジェクト
10.337
1 ワード当たり
9:46 PM 最終閲覧:33 時間前
Svetlana Menshova
Svetlana Menshova
場所
ロシア連邦
自分について
Быстрые и качественные переводы с/на корейский, английский. Художественная пост-редактура, соблюдение сленга, адаптация и пр. Большой опыт работы в сфере переводов.
翻訳
19.2千ワード
16プロジェクト
2.089
1 ワード当たり
11:46 AM 最終閲覧:2 日前
Tamara Zhmodik
Tamara Zhmodik
場所
ロシア連邦
自分について
I am a translator and proofreader with extensive experience and a confirmed ability to translate effectively from Korean to Russian and vice versa. I have 10+ years of translation experience in various subjects, including Tourism/Travel, Agriculture, Medicine, Economics/Finance, IT, Construction...
翻訳
75%品質
67%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
248千ワード
155プロジェクト
2.717
1 ワード当たり
Maria Karpushchenko
Maria Karpushchenko
場所
ロシア連邦
自分について
Есть навыки перевода технических текстов ( в том числе патентов), юридических текстов ( в том числе под нотариальное заверение), туристических брошюр и презентаций, сайтов и приложений для смартфонов, текстов тематики Блокчейн, публицистических текстов, деловых и личных переписок. Есть навык перевода видео и создания субтитров. Также имеется навык устного последовательного перевода (в основном, туристическая сфера).
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
17.3千ワード
2プロジェクト
3.599
1 ワード当たり
6:46 AM 最終閲覧:3 日前
Nadezhda Lyamkina
Nadezhda Lyamkina
場所
ロシア連邦
自分について
Worldwide freelance translators community. We provide translation and interpretation services in 28+ language pairs including rare and local dialects. We are not a translation agency. Therefore, working with us is easier than you'd think: --> Direct contact with you translator; --> Post- or installment payments; --> Attractive rates; --> We provide proofreading services by native speakers; We are well organized, hard working and full of fresh ideas that helps our community to innovate.
翻訳
1百万ワード
23プロジェクト
4.245
1 ワード当たり
7:46 AM 現在オンライン
Nazgul Abrasheva
Nazgul Abrasheva
場所
カザフスタン, Актобе
自分について
трехъязычный переводчик
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
187千ワード
16プロジェクト
1.189
1 ワード当たり
9:46 AM 最終閲覧:10 時間前
Nina Mailyan
Nina Mailyan
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
30千ワード
10プロジェクト
5.094
1 ワード当たり
6:46 AM 最終閲覧:6 時間前
Adel Kim
Adel Kim
場所
ロシア連邦
翻訳
57千ワード
18プロジェクト
2.419
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Sergienko Darya
Sergienko Darya
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
69千ワード
51プロジェクト
1.698
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Aygul Sembinova
Aygul Sembinova
場所
カザフスタン, Астана
自分について
Специализируюсь на переводе технической документации с русского на корейский язык и с корейского на русский. Основные сферы - строительство, инженерные сети, договора и медицинская литература.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
66千ワード
17プロジェクト
1.358
1 ワード当たり
9:46 AM 最終閲覧:5 日前
Elizaveta Fedoseeva
Elizaveta Fedoseeva
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
19.9千ワード
14プロジェクト
2.377
1 ワード当たり
Elvira Abdyeva
Elvira Abdyeva
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
3 482ワード
5プロジェクト
3.566
1 ワード当たり
12:46 PM 最終閲覧:7 日前
OLGA LI
OLGA LI
場所
韓国, Asan
自分について
Я окончила университет в Южной Корее, живу здесь уже почти 10 лет. Хорошо знакома с культурой и владею языком на свободном уровне. Имеется большой опыт подработки письменным переводчиком, репетитором и редактором. I was born in Saint-Petersburg, Russia, and now live in South Korea. I have graduated Korea Nazarene University, so can use three languages: Russian, Korean and English. I have a big experience as a freelance-translator.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
30千ワード
3プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
12:46 PM 最終閲覧:3 日前
Ekaterina Golovanova
Ekaterina Golovanova
場所
韓国, Сеул
自分について
Более 10 лет изучения языка, неоднократные языковые стажировки, 6 уровень (наивысший) экзамена TOPIK, 4 года работы в Южной Корее. В настоящий момент живу и работаю в Корее, поэтому хорошо знаю реалии, быт, бытовой и деловой языки. Есть возможность консультации с носителем языка. Опыт переводов для частных клиентов и для бюро переводов составляет более 6 лет.
翻訳
15千ワード
3プロジェクト
6.791
1 ワード当たり
12:46 PM 最終閲覧:7 日前
Alena Zagorovskaya
Alena Zagorovskaya
場所
ロシア連邦
自分について
Коммуникабельна, внимательна и т. п. Не забываю перевод термина на 2-й странице и даже, не побоюсь сказать, на протяжении всего документа (и помню, почему это важно). Знаю, почему по ГОСТам надо так, а не эдак. В любой непонятной ситуации предпочитаю словари спорам о языковой норме; искусно и эффективно гуглю. Не люблю канцеляризмы, но знаю, когда они уместны, прихожу в исступление при виде конструкций из 4+ существительных, но верю в их спасение, и в целом знаю, как в несколько шагов сделать текст более удобочитаемым. Придерживаюсь убеждения, что текст создается в первую очередь для людей.
翻訳
126千ワード
18プロジェクト
2.377
1 ワード当たり
6:46 AM
Anastasiya Slastnaya
Anastasiya Slastnaya
場所
ロシア連邦
翻訳
23千ワード
1.698
1 ワード当たり
最終閲覧:7 日前
Viktor Kalinkovitskiy
Viktor Kalinkovitskiy
場所
ロシア連邦
自分について
Переводчик, носитель языков русский и иврит, лидер группы переводчиков и редакторов, преподаю иврит по скайпу и оффлайн. Сотрудничаю со многими клиентами в России, США, Израиле. Рад буду сотрудничать с вами!
翻訳
10.8千ワード
201プロジェクト
4.839
1 ワード当たり
5:46 AM
Valeriy Cherkashin
Valeriy Cherkashin
場所
ロシア連邦
翻訳
19.9千ワード
1.869
1 ワード当たり
11:46 AM
Ekaterina Gribkova
Ekaterina Gribkova
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
10.1千ワード
3プロジェクト
3.396
1 ワード当たり
1:46 PM
Elena Karepanova
Elena Karepanova
場所
ロシア連邦
翻訳
9 484ワード
1プロジェクト
0.679
1 ワード当たり
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
場所
インド, Eshwari Enclave No.45, 8th A Cross, Kanakanagar, RT Nagar, Bangalore - 560032
自分について
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 20 years
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 242ワード
5プロジェクト
15.086
1 ワード当たり
4:46 PM 最終閲覧:2 日前
Natalya Vasilyeva
Natalya Vasilyeva
場所
フィンランド, Lahti
自分について
As a graduate of Moscow State University of International Relations, I received a good education with a focus on foreign languages, Korean and English being my specialization. Translations and using foreign languages in communications with other people are my passion, and this is what I enjoy doing the most. My other passion is games and esports. Soon after developing this interest, I started working in the industry, helping with translations, producing content and managing communication with other people. Currently I have more than one year of experience in working in esports, as well as experience of localizing games from Korean into Russian.
翻訳
15千ワード
5プロジェクト
4.584
1 ワード当たり
Alina Sushitskaya
Alina Sushitskaya
場所
ロシア連邦
翻訳
147千ワード
3プロジェクト
3.396
1 ワード当たり
11:46 AM
Khachkovskaya Maria
Khachkovskaya Maria
場所
ロシア連邦
自分について
Сделаю быстрый и качественный перевод с корейского на русский/с русского на корейский. Доступность 24/7. 한국어 능력시험 중급 (6급) Экзамен на знание корейского языка (высший уровень)
翻訳
8 849ワード
4プロジェクト
5.278
1 ワード当たり
12:46 PM
Aleksandr Kim
Aleksandr Kim
場所
韓国, Seoul
自分について
Experienced translator of technical documentation and online games. Worked for Innova systems online game publisher for 3 years, after that as an outsourcer for a online game publishers in Russia. Translated a lot of manuals of hot water&heating boilers, mechanical equipment and Korean history book/articles. Have worked as an interprener on business conventions and meetings.
翻訳
9 945ワード
1プロジェクト
9.677
1 ワード当たり
12:46 PM
Alina Tarasenko
Alina Tarasenko
場所
ロシア連邦
自分について
My name is Alina and I was born in the UK. Russian Russian parents, so I have been speaking Russian and English since childhood. At the age of 10, I started developing my language skills and learned Japanese,Korean, French, Spanish, Turkish, Chinese, Italian and German. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- About the transfer, please email me. The text will be translated as soon as possible!
翻訳
5 209ワード
5.094
1 ワード当たり
6:46 AM
Yuliya Kim
Yuliya Kim
場所
韓国
翻訳
97千ワード
2.207
1 ワード当たり
Amina M
Amina M
場所
ロシア連邦
自分について
Fluent in Korean TOPIK EXAM (한국어능력시험) level 5; Fluent in English, including colloquialisms, IT vocabulary and terminology; Translated datasheets to integrated chips at university research facility as a part-time job; Had a translation experience with fiction (달빛조각사, Korean novel about MMORPG); Hobby - timing and translation of subtitles to popular Korean TV-shows (Aegisub, Subtitles Workshop);
翻訳
6 364ワード
2プロジェクト
2.717
1 ワード当たり
6:46 AM
Yury Kim
Yury Kim
場所
韓国, Seoul
翻訳
64千ワード
5プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
12:46 PM
Natalia K.
Natalia K.
場所
ロシア連邦
自分について
Корейский язык от активного пользователя. Выучила целенаправленно для поступления в Корейский вуз. Постоянно расту и самостоятельно обновляю знание языка.
翻訳
18.1千ワード
9.677
1 ワード当たり
6:46 AM
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ETC.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 432ワード
1プロジェクト
120.964
1 ワード当たり
9:16 AM 最終閲覧:9 時間前
Kseniia|Safarova
Kseniia|Safarova
場所
ロシア連邦
翻訳
191千ワード
1プロジェクト
3.629
1 ワード当たり
6:46 AM
Julia
Julia
場所
アメリカ合衆国, Greater San Diego area
自分について
Hello! My name is Yulia Gareeva and I am technical translator/interpreter. The languages I work with are English, Russian, Korean. I have had experience working for such companies as Khabarovsk Shipbuilding Yard (for South Korean Navy hovercraft Project), Hyundai Engineering
翻訳
13.5千ワード
18.145
1 ワード当たり
7:46 PM
Eleonora Kim
Eleonora Kim
場所
カザフスタン
翻訳
16.4千ワード
5プロジェクト
3.629
1 ワード当たり
Dina Nesterova
Dina Nesterova
場所
ロシア連邦
自分について
Редактирование, корректура текстов. Перевод с корейского языка.
翻訳
8 410ワード
4プロジェクト
0.114
1 ワード当たり
seonghyeon cho
seonghyeon cho
場所
韓国
翻訳
3 034ワード
6.048
1 ワード当たり
Anna Kozlenkova
Anna Kozlenkova
場所
ロシア連邦
自分について
Добрый день всем! Занимаюсь переводами с корейского и английского 2007 года. Ставка: 400руб. за 1800 знаков за перевод с английского. 450 руб. - за перевод на английский. 600 руб. за 1800 знаков - с корейского на русский и 650 руб. за 1800 знаков - с русского на корейский. Работала письменным и устным переводчиком с/на корейский, а также с/на английский на различных выставках. Подрабатывала в данной сфере все студенческие годы, сейчас подрабатываю внештатным переводчиком с корейского языка в переводческом бюро. Долго жила заграницей, регулярно общалась с носителями английского и корейского языка, поэтому "живой" иностранный язык для меня привычен. Возможные тематики: нотариальные свидетельства, экспортные декларации, юриспруденция (договора), стоматология, косметология, косметика, бытовая техника, технические тексты. В данных темах разбираюсь хорошо, везде имела опыт работы. Могу переводить сайты и презентации в любом формате. Могу помочь с устным переводом
翻訳
1 800ワード
1プロジェクト
5.278
1 ワード当たり
6:46 AM
Alice Semenova
Alice Semenova
場所
ロシア連邦
翻訳
1 328ワード
1.869
1 ワード当たり
10:46 AM
Svetlana Mosoloeva
Svetlana Mosoloeva
場所
ロシア連邦
翻訳
1 005ワード
0.122
1 ワード当たり
最終閲覧:34 時間前
Kirill Vinokurtsev
Kirill Vinokurtsev
場所
ロシア連邦
自分について
Устный и письменный перевод корейского языка. Тематика - любая. Опыт профессионального освоения языковой среды в Корее при непрерывном проживании: 15 лет непрерывного проживания. Опыт общения и письменных работ в туризме, маркетинге. Высокий уровень знакомства с технической тематикой. Английский язык - любая тематика.
翻訳
89%品質
89%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
7 882ワード
20プロジェクト
3.629
1 ワード当たり
6:46 AM
Shelepova Diana
Shelepova Diana
場所
ロシア連邦
自分について
Сертификат HSK1, TOPIK 3. Волонтер международной службы НГТУ, окончание Волонтёрской школы «BUDDY», волонтер IFOST-2016. Знание корейского языка – продвинутые навыки общения, чтение и перевод - свободно.
翻訳
2 321ワード
2.547
1 ワード当たり
11:46 AM
Larisa Shmalts
Larisa Shmalts
場所
ロシア連邦
自分について
I am a translator with extensive experience and a confirmed ability to translate effectively from Korean to Russian and vice versa. I have 10+ years of translation experience in various subjects, including Tourism/Travel, Agriculture, Medicine, Economics/Finance, IT, Construction...
翻訳
365ワード
1プロジェクト
2.632
1 ワード当たり
最終閲覧:17 時間前
Nedelko Evgeniya
Nedelko Evgeniya
場所
韓国, Seoul
翻訳
676ワード
1プロジェクト
4.839
1 ワード当たり
12:46 PM
Petr Gavrilenko
Petr Gavrilenko
場所
ロシア連邦
自分について
Заканчивал университет в Юж.Корее, прожил там более 15 лет. С 14 года пережу время от времени. Перевожу тексты различной тематики: деловая переписка, документооборот, юридические документы, также занимаюсь локализацией программ. Обычно работаю в программе OmegaT, но пришло время воспользоваться данным сервисом. С 2003 года по настоящий момент возглавляю и координирую проект "GPL Корейско-русский словарь". На счет цены перевода, пишите, обсудим.
翻訳
383ワード
4.245
1 ワード当たり
6:46 AM 最終閲覧:2 日前
Aleksey Rolin
Aleksey Rolin
場所
ロシア連邦
翻訳
371ワード
4.245
1 ワード当たり
6:46 AM 最終閲覧:3 日前
Alena Sobennikova
Alena Sobennikova
場所
ロシア連邦
自分について
Дополнительное образование: НОУ "Центр информационных технологий", специальность - "Теория и практика деловой коммуникации", присвоена квалификация - "Переводчик делового английского языка". Период обучения: 1 сентября 2009 года - 30 апреля 2011 года. В период времени с марта по июнь 2016 года прошла практический курс обучения по программе обмена студентов в Колледже Иностранных Языков Ёнгнам в городе Кёнгсан, Южная Корея. Средний балл - 5,00. В период времени с 26 июля 2017 года по 31 июля 2017 года участвовала в Глобальном молодежном лагере(2017 Global Youth Culture Camp), который проводился при поддержке правительства провинции Кёнсанбук-до, Южная Корея и Национального Университета Андон.
翻訳
22千ワード
12プロジェクト
1.698
1 ワード当たり
12:46 PM
Gulnur Abdikarimova
Gulnur Abdikarimova
場所
カザフスタン, Атырау
自分について
Выполняю работу оперативно и качественно.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
290ワード
1プロジェクト
0.849
1 ワード当たり
最終閲覧:7 日前
フィルター
1ワードあたりのレート