• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
ポーランド語からフランス語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
95%品質
98%締切期限の遵守
63 レビューに基づく
1.3百万ワード
315プロジェクト
2.387
1 ワード当たり
9:43 PM 現在オンライン
Arletta Rozanska
Arletta Rozanska
場所
ポーランド, Wierzyce
自分について
Polish freelance translator and proofreader. More than 10 year experience in translation and proofreading for EU institutions and agendas, including CORDIS ( Community Research and Development Information Service) - the gateway to European research and development; articles on scientific research in health care, medicine, environment, biology, technology, physics, IT, European policies, etc. Linguist with a pronounced predilection for social psychology and its sociocultural perspective. Another area fascinating me is the functioning of the brain and its role in guiding human’s behaviours, shaping the memories and perceptions. To understand better its intricacy and function at a higher level, I am studying the functional anatomy of the human brain. Definitely a dog person with an interest in canine behaviour. A keen amateur photographer (still assimilating various techniques) and an avid gardener. I’m fond of classical and jazz music.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
69千ワード
24プロジェクト
9.548
1 ワード当たり
7:43 PM
Sylvain Lefevre
Sylvain Lefevre
場所
フランス, Caromb
自分について
Previous experience as a translator Translations and proofreading from English into French : - Official Journal of the European Union - Agricultural application, - Technical domain, - Legal translations, - IT translations. Translations from Polish into French : - Medical certificates. Education 2015-09 - 2018-06 Université de Lorraine, Licence LLCE polonais/FLE BA Polish philology/Teaching French as a foreign language Mention très bien (First Class Honours)
翻訳
95%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
42千ワード
5プロジェクト
7.161
1 ワード当たり
8:43 PM 最終閲覧:2 日前
Stankiewicz-Wladimirow Vicky
Stankiewicz-Wladimirow Vicky
場所
ポーランド, Warsaw
自分について
My native languages are Polish and Russian. I hold a Master's degree in Russian philology and translation since 1999. I have worked as a translator, interpreter and language teacher since 1998. In 2013 I completed a post diploma course for conference interpreters with FR-EN-PL language combination. I have worked as a consecutive and simultaneous interpreter since 2012.
翻訳
103千ワード
1プロジェクト
5.968
1 ワード当たり
7:43 PM
Jonas Sokadjo
Jonas Sokadjo
場所
ベニン, Cotonou
自分について
Hello, my name is SOKADJO Jonas and I am a freelance translator. I am available for work .My university studies gave me a passion for translation. I graduated from the University of HECM of Cotonou - Licence LLCE English - Close collaboration in translation with the GENGO Institute since February 2015. I have a real passion for translation since university. It was quite obvious for me to become a professional translator. I greet you.
翻訳
950ワード
1.845
1 ワード当たり
8:43 PM 最終閲覧:2 時間前
Mariusz Uram
Mariusz Uram
場所
フランス, Lyon, France
自分について
Hi! I graduated in Translation and Business Management this year and I am a new translator, but with experience. I translated mainly publications on Babylon Radio about living, studying and doing business in Ireland, as well as Covid19-related publications for Translators without Borders You can find some samples of my work on my proz.com profile here: https://www.proz.com/profile/2865748, but I can of course send you more of them, as well reference contacts to my teacher at the university and my current project coordinator for Babylon Radio. Kind regards, Mariusz
翻訳
76ワード
2.812
1 ワード当たり
7:43 PM
Karolina Michalska
Karolina Michalska
場所
ポーランド
翻訳
4.774
1 ワード当たり
Nicolas Stuyckens
Nicolas Stuyckens
場所
ベルギー, Wanfercée Baulet
自分について
NS Trad offers the services of Nicolas Stuyckens for your translations and proofreading of legal and technical texts from Russian, Polish, Czech and Slovak into French. A qualified philologist, Nicolas also specialized in retail management at the Brussels Business School and studied Russian in Moscow. He is a brand ambassador for Wallonia, his mission being to promote the Walloon region on the international stage. Combining speed and quality, NS Trad is at your service throughout Belgium and abroad. Please contact us for more information or if you wish to use our services.
翻訳
223ワード
10.742
1 ワード当たり
7:43 PM
Jonathan Jedrasiak
Jonathan Jedrasiak
場所
フランス, Cagnes sur mer
自分について
Passionate about what I do and learn. Always open for new challenges. Completely open for travels.
翻訳
188ワード
23.871
1 ワード当たり
7:43 PM
Zbigniew Kempa
Zbigniew Kempa
翻訳
5.968
1 ワード当たり
7:43 PM
Pierre Lambert
Pierre Lambert
場所
ベルギー
自分について
Traducteur free-lance francophone. Traductions du néerlandais, de l'allemand et du polonais en français dans les domaines suivants: - médias - marketing - formations d'entreprise - marché de l'emploi, sociologie - textes commerciaux et publicitaires - textes techniques et juridiques (courts) - art (peinture, musique) - tourisme ... Travail pour différentes agences de traduction en Belgique, aux Pays-Bas, en France et en Allemagne (domaines très variés). Traduction et révision d'articles (NL-FR) pour différents magazine belges
翻訳
301ワード
13.997
1 ワード当たり
7:43 PM
Valeriia Frolova
Valeriia Frolova
翻訳
5.968
1 ワード当たり
8:43 PM
Valentina Reshetnik
Valentina Reshetnik
翻訳
5.968
1 ワード当たり
9:43 PM
Milewska Tetiana
Milewska Tetiana
翻訳
5.968
1 ワード当たり
7:43 PM
フィルター
1ワードあたりのレート