• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
スロバキア語からドイツ語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Uwe Rademacher
Uwe Rademacher
場所
チェチア, Jihlava
自分について
I translate a wide range of subjects for a similar broad range of clients, mostly into my native language German.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
489千ワード
13プロジェクト
7.204
1 ワード当たり
Stefan Panacek
Stefan Panacek
場所
スペイン, Valdemorillo (Madrid)
自分について
http://www.sp-translations.com/
翻訳
127千ワード
3プロジェクト
8.454
1 ワード当たり
7:44 PM
Lucia Raticova
Lucia Raticova
場所
スロバキア, Bratislava
自分について
I am a Translation and Interpreting student. I work with English, German and Swedish language. During my university studies, I have worked on several translation projects for private clients from and to all of the above mentioned languages. I have also been active as a Volunteer Translator for Translators without Borders.
翻訳
188ワード
2.434
1 ワード当たり
Beata Plachtinska
Beata Plachtinska
場所
スロバキア, Trnava
自分について
Translation with love, passion and focused on detail. 10 years experience with linguistics.
翻訳
5.785
1 ワード当たり
Sven Portz
Sven Portz
場所
オーストリア, Vienna
自分について
Dear visitors, Sven is my name, I am a German native speaker and freelance translator and interpreter for the language combinations Czech/Slovak > German and English > German. I am living in Vienna and Prague. Here a short overview of my experiences and projects as a translator and interpreter: 1) agriculture already two times interpreting on a big agro-technical trade fair in the Czech Republic, "TechAgro", in Brno, for the company "Agrar-bag" (www.agrar-bag.de/) 2) medicine a) cooperation on the German translation of web pages about cosmetic surgery (www.estheticon.com/) b) translations and proofreading for spa towns and companies (www.lazne-libverda.cz) c) cooperation on the German translation of the pharmacovigilance for a new medical called "Dabigatran" (https://en.wikipedia.org/wiki/Dabigatran) d) translation of doctor`s reports 3) law texts from and about commercial law, contracts and general terms and conditions More information upon your request, feel free to ask. ;-)
翻訳
8.454
1 ワード当たり
7:44 PM
Helga Humlova
Helga Humlova
場所
オーストリア, Scheffau a. W.K.
自分について
A seasoned translator and interpreter with a lot of experience in many, but by far not all fields. While I primarily work with clients from the business and financial arena (investment funds, banks, law firms, large international players in various disciplines of business) I also love helping the hospitality industry (hotels and restaurants, city guides etc.). On the other hand, I will never touch texts from fields like life science, natural science, highly technological or technical/mechanical stuff as I am simply not trained in those.
翻訳
14.09
1 ワード当たり
7:44 PM
Martina Kuswandi Gavalierova
Martina Kuswandi Gavalierova
場所
インドネシア
自分について
Highly organized, detail-oriented translator with deep understanding of diverse linguistic and cultural environment, able to work on flexible schedule. 6 years of offering professional language services in Slovakia, Germany and Indonesia. Working as a translator, editor and teacher for companies and individuals that require qualified language assistance. Used to work in a deadline-driven environment, seek a home office position in a company that requires a multilingual professional with these skills.
翻訳
27ワード
3.602
1 ワード当たり
Edgar Baradlai
Edgar Baradlai
場所
スロバキア, Spišská Nová Ves (de: Zipser Neudorf; hu: Igló)
翻訳
11.272
1 ワード当たり
7:44 PM
smith john
smith john
翻訳
6.003
1 ワード当たり
7:44 PM
Matthias Hrasna
Matthias Hrasna
翻訳
6.003
1 ワード当たり
7:44 PM
フィルター
1ワードあたりのレート