<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Dragana Licina Danojlic

  • 47 ワード 翻訳済

翻訳サービス

中国語 (簡体字)  —
  • 中国語(簡体字、PRC)
セルビア語(ラテン)
サービス
  • 翻訳
    5.36 ワード
    当たり
分野

建設 会計 年次報告 建築 銀行業務と投資 契約とレポート 企業の社会的責任

翻訳サービス

中国語 (簡体字)  —
  • 中国語(簡体字、PRC)
セルビア語(キリル) 母国語
サービス
  • 翻訳
    5.36 ワード
    当たり

翻訳サービス

英語  —
  • 英語 (米国)
  • 英語 (英国)
セルビア語(ラテン)
サービス
  • 翻訳
    2.68 ワード
    当たり

個人詳細情報

場所
セルビア, Belgrade, 17:43
母国語
セルビア語(キリル)
職歴
11 年 8 月
自分について
Experienced Interpreter with a demonstrated history of working in the construction industry. Skilled in negotiation, translation, international relations, market research, and English. Strong media and communication professional with a Master's degree focused in Chinese language and culture. 

教育

University of Belgrade

  • 2010
  • セルビア
  • 修士号
  • Chinese Language and Literature

職歴

Tianjin Electric Power Construction Co., Ltd. の Translator
2019 から 現在
Thermal power plant construction project
Energoprojekt Niskogradnja a.d. の Chinese language translator
2014 から 2019
Construction project of the E-763 Highway, Belgrade - South Adriatic, Sector 1, Section V: Lajkovac – Ljig. Translation from Chinese or English to Serbian and vice versa on meetings. Written translation of daily correspondence and all construction related documents from all sectors.
China Road and Bridge Corporation の Chinese language translator
2013 から 2014
Construction project of the Zemun - Borča bridge in Belgrade. Consecutive translation from Chinese to English or Serbian during meetings concerning construction activities and technical meetings. Written translation of all construction related documents,. Proofreading of various types of documents from all sectors as well as recording of minutes of meeting.
Intersolia の MSDS administrator
2011 から 2013
Client support and customer contact for Chinese and British markets. Managed contacts with supplier companies and acquired needed safety data sheets for customers, worked on data input for Intersolia database and in the chemical management system iChemistry. I used to test new entry programs for the database.
Republic of Serbia Pavilion, Shanghai EXPO 2010 の Pavilion guide and translator
2010 から 2010
Translation for Pavilion's website, promotional material, contracts, permits etc. Guiding and presenting the exhibition of Republic Serbia pavilion to visitors. Worked on setting up and translation of online investment opportunities map of Serbia called Serbia Business Network (www.serbiabusinessnetwork.com). In coordination with Ministry of economy and regional development, SIEPA and Chamber of Commerce and Industry of Serbia.

Dragana Licina Danojlicさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

フリーランサーをプロジェクトに招待し、メッセージを送信することができます。