• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Jbeli Chahine

80% 品質
100% 締切期限の遵守

5 レビュー ベース

92千 ワード
20 プロジェクト

Jbeli Chahineさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
フランス語
  • フランス語(フランス) 母国語
  • フランス語(カナダ)
サービス
分野

ウェブサイト 獣医学 輸送 観光および旅行 火力発電工業 テクニカルおよびエンジニアリング スポーツ

レビュー · 5

  • Gökhan Fırat,  Localex Translation
    機械翻訳の後編集英語(米国) > フランス語(フランス)
    ITおよびテレコム

    1 7月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • CF
    Caleb Farley,  LGO Language Services
    翻訳英語 > フランス語(カナダ)
    人事

    There are a lot of quality issues. Despite a heavy QA. I will have to get this reviewed again.

    1 5月'19

    • 推奨されません
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • МК
    Максим Корнеев,  Литиум Лаб
    翻訳英語 > フランス語(フランス)

    15 4月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
フランス, Calais, 15:27
母国語
フランス語(フランス)
職歴
7 年 6 月
自分について
Native French speaker, Dedicated English-french translator with 5 years of experience working in professional and scientific communities. 
Skilled in translating (Legal documents, IT documents, Technical documents, Tourism documents, and websites Business documents.)

教育

High School of Language

  • 2012
  • チュニジア
  • 学士
  • Translator

University of Tunis El Manar

  • 2014
  • チュニジア
  • 専門家
  • interpreting and translation

University of Provence - Aix-Marseille I UFR of Anglo-Saxon and Germanic Languages - LEA

  • 2016
  • フランス
  • 修士号
  • languages and civilizations

職歴

one Hour translation の Translator/Reviewer Freelancer
2013 から 現在
-Review final works to spot and correct errors in punctuation, grammar and translation. -Translate documents from English (USA) to French (Fr).
Traduction assermentée Tunis の Translator
2015 から 2017
-Provide verbal summaries of non-English documents for immediate use. -Applie cultural understanding to discern specific meanings beyond the literal written words. -Replicate the flow, style and overall meaning of the original texts. -Review final works to spot and correct errors in punctuation, grammar and translation.

ポートフォリオ

My resume

  • 2019

サインアップして 表示する

文書My resume