• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Nikolai Namestnikov

100% 品質
100% 締切期限の遵守

1 レビュー ベース

418千 ワード
4 プロジェクト

Nikolai Namestnikovさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  — ロシア語 母国語
サービス
  • 翻訳
    8.353 ワード
    当たり
  • 編集
    4.231 ワード
    当たり
  • 校正
    3.58 ワード
    当たり
テスト合格済
  • 金融 翻訳
  • マーケティング、広告、PR 翻訳
分野

通信 教育 ゲーム産業 マニュアル類 製品とカタログ ウェブサイト マーケティング、広告、PR

レビュー · 1

  • AA
    Ahmed Aneeq,  LangSpire EURL
    翻訳英語 > ロシア語
    製品とカタログ

    15 10月'18

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
オランダ, Haarlem, 21:24
母国語
ロシア語
職歴
7 年 7 月
自分について
Hi! I'm Nick. To start with, I have a significant experience in Ru->En and En->Ru translation and software localization. I've spent 2,5 years in JSC PROGNOZ (a large international company) and almost 2 years already as a freelancer in such companies as SDL, Lionbridge, ABBYY LS and SmartCAT being engaged in translating and proofreading various texts for EMC, Microsoft, LG, ZEISS, Siemens, Roche, etc. I have a university degree in translation and ...

教育

Perm State Pedagogical University

  • 2012
  • ロシア連邦
  • 専門家
  • Translation and Linguistics

職歴

Lionbridge の Translator
2018 から 現在
Translating various texts for Life Science and Game industries.
ABBYY LS の Translator
2016 から 2017
Performing translations for such companies as Siemens, LG, Zeiss, Roche, Dr. Reddy's, Novartis, etc.
SDL の Editor / Translator
2015 から 2016
Editing and translating various texts for EMC and Microsoft.
Prognoz の Localization Manager
2013 から 2015
Maintaining translations of large help system and software system up to date.

ポートフォリオ

CV

  • 2017

サインアップして 表示する

文書CV