• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Travis Chung

100% 品質
100% 締切期限の遵守

14 レビュー ベース

968千 ワード
128 プロジェクト

Travis Chungさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  — 韓国語 母国語
サービス
テスト合格済
  • ITおよびテレコム 翻訳
  • ブロックチェーンと暗号通貨 翻訳
分野

ウェブサイト ソフトウェア 製品とカタログ マーケティング、広告、PR マニュアル類 フィクション 契約とレポート

レビュー · 14

  • Ruslan Ulu,  MBT
    翻訳英語 > 韓国語

    27 12月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • BC
    Batuhan Cingöz,  Ceviri Hizmetleri A.S.
    翻訳英語 > 韓国語

    16 12月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • АМ
    Анастасия Макарова,  ООО "РОСТПЭЙ"
    翻訳英語 > 韓国語

    16 12月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
韓国, Seoul, 10:21
母国語
韓国語
職歴
16 年 7 月
自分について
Hi. I’m a full-time native Korean translator with over 13 years of translation experience. 
I provide English <-> Korean translation, proofreading and editing services.  I am more than willing 
to take any sample test to show my translation capabilities.  I guarantee your satisfaction 100%,

 - Quality translation
 - Quick response (Within 10 min)
 - Low rate
 - Follow-up inquiry/help (Free of charge)

I am very easy to work with as I know client...

教育

University of California, Riverside

  • 2003
  • アメリカ合衆国
  • 学士
  • Computer Science

職歴

Freelance Translator の Freelancer
2005 から 現在
English <-> Korean translation/proofreading
LOS ANGELES DEPARTMENT OF WATER & POWER の Interpreter
2016 から 2017
English <-> Korean interpretation
TRANSSOLUTION の Project Manager
2011 から 2014
Translation/proofreading, quality assurance and project management
RELIANT KOREA の Assistant manager
2009 から 2010
Liaison with overseas partners
HYUNDAI LOGIEM の Employee
2008 から 2009
Liaison with overseas partners
MINISTRY OF NATIONAL DEFENSE の Interpretation Officer (First lieutenant)
2005 から 2008
Document translation and interpretation
SYSTOR SYSTEMS の Engineer
2003 から 2004
RMA service / technical support