• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Wilson Nkono Obame

61 ワード
1 プロジェクト

Wilson Nkono Obameさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
フランス語
  • フランス語(フランス) 母国語
サービス
  • 翻訳
    6.046 ワード
    当たり
  • 編集
    1.869 ワード
    当たり
  • 校正
    2.418 ワード
    当たり
分野

教育 文書および証明書類 マーケティング、広告、PR 科学と特許 契約とレポート マニュアル類 農業

翻訳サービス

フランス語  —
  • フランス語(フランス) 母国語
英語
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(南アフリカ共和国)
サービス
  • 翻訳
    8.464 ワード
    当たり
  • 編集
    4.287 ワード
    当たり
分野

会計 農業 年次報告 芸術および文化 銀行業務と投資 生物学 バイオ

関連サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
フランス語
  • フランス語(フランス) 母国語
サービス

個人詳細情報

場所
ガーナ, Accra, 01:45
母国語
フランス語(フランス)
職歴
8 年 6 月
自分について
My name is Nkono Obame Wilson and i am a professional Translator, Subtitler and Transcriptionist (native French speaker from Gabon). I am a graduate from the School of Translators of the University of Ghana Legon (Bachelor Degree in Translation and Conference Interpreting). Aside translation, i have been offering subtitling and transcription services in both languages. I have been translating for the past 5 years and i have translated for many or...

教育

University of Ghana, School of Translator

  • 2014
  • ガーナ
  • Translation Studies

職歴

Alliance Française の Deputy Manager
2015 から 2017
Provide timely, accurate, proofread and edited translation of original copy in the target language from French into English, or from English into French, usually as a word-processed document - Liaise with clients to discuss any unclear points - Verify information from original text in order to ensure appropriate translation - Ensure that all written translations conform to the original text in terms of technicality and terminology - Proofread end document and make any necessary changes - Liaisin

ポートフォリオ

Tecnical document

  • 2017

サインアップして 表示する

文書Tecnical document

Technical document

  • 2017

サインアップして 表示する

文書Technical document