<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Zafeirios Papavarytis — Smartcat、フリーランス翻訳者データベース
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
ZP

Zafeirios Papavarytis

  • 100% 品質
  • 100% 締切期限の遵守
  • 129千 ワード 翻訳済
  • 173 プロジェクト 完了済

5 レビュー ベース

翻訳サービス

ギリシャ語 母国語  — 英語
サービス
  • 翻訳
    8.168 ワード
    当たり
  • 編集
    4.084 ワード
    当たり
  • 校正
    2.441 ワード
    当たり
  • 機械翻訳のポストエディティング
    5.549 ワード
    当たり
分野

経済学 教育 金融 フィクション 政治・社会

翻訳サービス

英語  — ギリシャ語 母国語
サービス
  • 翻訳
    6.807 ワード
    当たり
  • 編集
    3.465 ワード
    当たり
  • 校正
    2.351 ワード
    当たり
  • 機械翻訳のポストエディティング
    5.198 ワード
    当たり
テスト合格済
  • ソフトウェア 翻訳
分野

ソフトウェア

レビュー · 5

  • ТЛ
    Татьяна Литвинова,  Трактат
    翻訳英語 > ギリシャ語

    20 9月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • BS
    Begum Secilmis,  Glocaltones
    翻訳英語 > ギリシャ語

    17 7月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • BS
    Begum Secilmis,  Glocaltones
    機械翻訳のポストエディティング英語 > ギリシャ語
    マニュアル類

    17 7月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
ギリシャ, Kavala, 23:17
母国語
ギリシャ語
職歴
7 年 9 月

教育

TEI of Eastern Macedonia & Thrace

  • 2016
  • ギリシャ
  • Accountancy & Finance

職歴

ABBYY-ls の Collaborating translator
2012 から 現在
Translation - localization of specialty software.
Coursera の Volunteering subtitle translator for the greek translating team
2012 から 現在
Translated over 100.000 words in the english-greek language pair (and still going)

Zafeirios Papavarytisさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

フリーランサーをプロジェクトに招待し、メッセージを送信することができます。