We need a proofreader to see Philippino brochure is well translated, to receive feed backs from Philippine reviewer if the design layouts are well done.
The Philippino brochure must match the English version. The translation was done by official lawyers but there might be some mistakes made by the designers.
So we need to get comments regarding design mistakes, misspelled words, incorrect translations, those mistakes require to be highlighted, marked and written comment in English on the Philippino brochure PDF, so the designer can modify it according to your feedback looking at the Philippino brochures.
Contact : [HIDDEN]