PRESTO Translation and Language Centre is currently looking for professional German freelance revisers for a long-term project of translations for the European Commission for 2[HIDDEN].
The minimum level of qualification set by the European Commission for a translator/reviser to be considered acceptable is the following:
1) University degree - successful completion of university level studies in any discipline and
2) at least three years’ experience with professional translation (and/or revision), preferably in the EU field.
The texts for translation/revision cover a variety of subject matters related to all aspects of European affairs – thus an extensive experience with translation of EU legislation is necessary. Please note that use of Trados is obligatory for the EC projects.
In case you would like to participate and do fulfil the above-mentioned qualification requirements, please send us your updated CV along with your best rates (per standard page).
Please note that we are currently seeking mainly revisers for this project but if you are interested in translation and do have experience with translation of EC texts, please feel free to contact us as well.
You can contact us at [HIDDEN]